SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Wo hast du das her?

/voː hast duː das heːɐ̯/
Meaning"Where did you get that?"
💡

Meaning

Literally ‘Where have you that from?’, this phrase asks the listener where they obtained a particular object. It conveys curiosity and can also hint at surprise or admiration for the item.

🎯

When to use

Use it in informal, spoken German when you notice something the other person has – a new phone, a piece of clothing, a souvenir, etc. It is too colloquial for formal emails or presentations; in those contexts you would prefer ‘Woher hast du das?’

Grammar Breakdown

Wohastdudasher

1

Wo (question word)

‘Wo’ asks for a location or origin and is placed at the beginning of a yes‑no or wh‑question.

2

haben + her (colloquial verb construction)

‘her’ is a directional particle that, together with ‘haben’, forms a colloquial way to ask where something was obtained.

3

du (2nd‑person singular pronoun)

The informal ‘du’ is used with the verb ‘hast’ (2nd‑person singular of ‘haben’).

4

das (demonstrative pronoun)

‘das’ refers to a neuter noun that has just been mentioned or is visible to both speakers.

🗨In Conversation

A

Wo hast du das her?

Where did you get that?

Ich habe es im Flohmarkt gekauft.

I bought it at the flea market.

B

Common Mistakes

  • Wo hast du das von?

    ‘von’ is not used with ‘haben’ in this construction; the particle ‘her’ already indicates origin.

  • Wo hast du das hier?

    ‘hier’ means ‘here’ and changes the meaning to ‘Where do you have this here?’

  • Hast du das wo her?

    The correct word order is ‘Wo hast du das her?’, not ‘Wo hast du das her?’ without the question word at the front.

Alternatives

  • Woher hast du das?

    Where did you get that from?

  • Wo hast du das herbekommen?

    Where did you get that?

  • Wo hast du das hergeholt?

    Where did you pick that up?

de

Cultural Tip

‘Wo hast du das her?’ is a very common spoken phrase in northern Germany. In the south, speakers tend to use the more standard ‘Woher hast du das?’ Both are understood everywhere, but the ‘her‑’ construction sounds a bit more casual and friendly. Avoid it in formal settings or written correspondence.