German Phrase
Ich hab's ausprobiert, das ist schwerer, als es aussieht.
Meaning
The speaker says they have tried something and found that it is more difficult than it appears at first glance. The sentence combines a personal experience ("Ich hab's ausprobiert") with a comparative observation ("schwerer, als es aussieht").
When to use
Use this phrase after you have attempted a task, a game, a recipe, or any activity that seemed easy but turned out to be challenging. It works well in informal conversation with friends or colleagues.
✦Grammar Breakdown
Ichhab'sausprobiert,dasistschwerer,alsesaussieht.
hab's
Contraction of "habe es"; common in spoken German. In formal writing use "habe es".
ausprobieren
Separable verb: prefix "aus-" moves to the end in the perfect tense ("ausprobiert").
schwerer (comparative)
Formed by adding "-er" to the adjective "schwer"; used with the conjunction "als".
als (comparative conjunction)
Introduces the second part of a comparison; never "wie" in German comparative clauses.
aussieht
Third‑person singular present of "aussehen"; means "to look/appear".
🗨In Conversation
Ich hab's ausprobiert, das ist schwerer, als es aussieht.
I tried it, it's harder than it looks.
Wirklich? Dann lass uns zusammen üben.
Really? Then let's practice together.
✕Common Mistakes
Ich hab's ausprobiert, das ist schwerer, wie es aussieht.
In comparative clauses German uses "als", not "wie".
Ich hab's ausprobiert, das ist schwer, als es aussieht.
You need the comparative form "schwerer".
Ich hab's ausprobiert, das ist schwerer, als es aussieht.
In formal contexts use "habe es"; the contraction is informal.
↔Alternatives
Ich habe es ausprobiert, es ist schwieriger, als es scheint.
I tried it, it's more difficult than it seems.
Ich habe es getestet, das ist komplexer, als man denkt.
I tested it, it's more complex than one thinks.
Ich habe es probiert, es ist nicht so einfach, wie es aussieht.
I gave it a try, it's not as easy as it looks.
Cultural Tip
In German, the comparative is always followed by "als" (not "wie"). The contraction "hab's" is typical of casual speech; in formal writing you should keep the full form "habe es". Also, remember the comma before the comparative clause, as required by German punctuation rules.

