SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ich hab' gehört, das ist echt gut.

/ɪç haːp ɡəˈhøːɐ̯t, das ɪst ɛçt ɡuːt/
Meaning"I heard that it's really good."
💡

Meaning

The speaker is passing on a recommendation they heard from someone else, emphasizing that whatever is being talked about is genuinely good. It’s a casual way to share a tip or opinion.

🎯

When to use

Use this sentence in informal conversations with friends, family, or colleagues when you want to recommend a restaurant, a product, a movie, or any experience you’ve heard praised by others.

Grammar Breakdown

Ichhab'gehört,dasistechtgut.

1

hab' (habe)

Contraction of the auxiliary verb 'haben' used in the present perfect; informal spoken German drops the 'e' and adds an apostrophe.

2

gehört

Past participle of 'hören' (to hear); combined with 'haben' to form the perfect tense.

3

das vs. dass

'das' here is a demonstrative pronoun meaning 'that', not the conjunction 'dass' which would introduce a subordinate clause.

4

echt

Colloquial adverb meaning 'really' or 'truly', often used in informal speech.

5

Verb‑Subject order

In main clauses German follows V2 word order, so after the comma the subject 'das' comes before the verb 'ist'.

🗨In Conversation

A

Ich hab' gehört, das ist echt gut.

I heard that it's really good.

Wirklich? Dann probiere ich es mal.

Really? Then I'll give it a try.

B

Common Mistakes

  • Ich hab' gehört, dass ist echt gut.

    Here you need the demonstrative pronoun 'das' (that), not the conjunction 'dass' which would start a subordinate clause.

  • Ich hab gehört, das ist echt gut.

    In informal speech you can drop the 'e' and write 'hab'' with an apostrophe; without the apostrophe it looks like a typo.

  • Ich hab' gehört, das ist echt gut.

    Using 'echt' in formal writing sounds too colloquial; replace it with 'wirklich' or 'tatsächlich'.

Alternatives

  • Ich habe gehört, das ist wirklich gut.

    I heard that it's really good.

  • Man sagt, das ist super.

    People say that it's great.

  • Ich habe vernommen, dass es sehr gut ist.

    I have learned that it is very good.

de

Cultural Tip

The word 'echt' is very informal and typical of younger speakers; in a more formal setting you would replace it with 'wirklich' or 'tatsächlich'. Also, the apostrophe in 'hab'' signals spoken language – in writing, especially in formal texts, you should use the full form 'habe'.