German Phrase
Das geht gerade überall in den sozialen Netzwerken rum.
Meaning
The sentence means “That is currently spreading everywhere on the social networks.” It is a colloquial way to say that a piece of news, a meme, or a video is being shared all over the internet at the moment.
When to use
Use this phrase when you want to comment on something that is rapidly gaining attention on platforms like Instagram, TikTok, Facebook, or Twitter. It works best in informal conversation, social‑media posts, or chat messages.
✦Grammar Breakdown
DasgehtgeradeüberallindensozialenNetzwerkenrum
Das (demonstrative pronoun)
Neuter singular demonstrative pronoun that refers to a previously mentioned idea or object.
geht (verb)
3rd person singular of "gehen"; here it forms the separable verb "rumgehen" meaning “to spread, to go around”.
gerade (adverb)
Indicates that something is happening right now; placed before the main adverbial phrase.
überall (adverb)
Means “everywhere”. Works as a free adverb without declension.
in den sozialen Netzwerken (prepositional phrase)
Dative plural after the preposition "in". "sozialen" gets a weak ending because of the definite article "den".
rum (separable particle)
The particle of the separable verb "rumgehen". In main clauses it moves to the end of the sentence.
🗨In Conversation
Hast du das neue Tanz‑Video von Lina schon gesehen?
Have you seen Lina’s new dance video yet?
Ja, das geht gerade überall in den sozialen Netzwerken rum.
Yes, it’s currently going around everywhere on the social networks.
✕Common Mistakes
Das gerade geht überall...
Learners often place "gerade" after the verb ("geht gerade" is correct, but "gerade geht" changes emphasis).
Das rum geht gerade überall...
"rum" must stay at the end of the main clause; putting it before the verb is ungrammatical.
in das soziale Netzwerk
The preposition "in" requires dative; the correct form is "in den sozialen Netzwerken" (plural dative).
↔Alternatives
Das verbreitet sich gerade überall in den sozialen Medien.
That is currently spreading everywhere on the social media.
Das ist gerade überall in den sozialen Netzwerken im Umlauf.
That is currently circulating everywhere in the social networks.
Das wird gerade überall in den sozialen Netzwerken geteilt.
That is being shared everywhere on the social networks right now.
Cultural Tip
The particle "rum" (short for "herum") gives the sentence a casual, spoken‑language feel. In written or formal contexts Germans would more likely use "verbreiten" or "teilen". Also, "soziale Netzwerke" and "soziale Medien" are interchangeable, but "Netzwerke" sounds a bit more technical.

