German Phrase
Es ist nicht sicher, rauszugehen.
Meaning
The sentence states that going outside is unsafe. It can refer to dangerous weather, a health crisis, or any situation where stepping out could pose a risk.
When to use
Use this phrase when you want to warn someone or explain why you (or others) are staying indoors—e.g., during a storm, a pandemic, or a neighborhood alert.
✦Grammar Breakdown
Esistnichtsicher,rauszugehen.
Impersonal "es ist"
German often uses "es ist" to make a neutral statement, similar to English "it is".
Negating an adjective
"nicht" placed before the adjective "sicher" negates it, meaning "not safe".
Infinitive with "zu" after adjectives
When an adjective is followed by an infinitive, the infinitive must be introduced by "zu" (e.g., "sicher, rauszugehen").
Separable verb "rausgehen"
In the infinitive with "zu", the prefix stays attached: "rauszugehen" (not *raus zu gehen*).
🗨In Conversation
Ist es heute sicher, rauszugehen?
Is it safe to go out today?
Nein, es ist nicht sicher, rauszugehen.
No, it is not safe to go out.
✕Common Mistakes
Es ist nicht sicher, rausgehen.
After an adjective you need the infinitive with "zu"; the correct form is "rauszugehen".
Es ist nicht sicher rauszugehen.
A comma is required before the infinitive clause to separate the two parts of the sentence.
Es ist sicher nicht, rauszugehen.
"nicht" must stay before the adjective, not after it.
↔Alternatives
Es ist gefährlich, nach draußen zu gehen.
It is dangerous to go outside.
Man sollte nicht nach draußen gehen.
One should not go outside.
Es ist riskant, rauszugehen.
It is risky to go out.
Cultural Tip
German speakers often prefer the impersonal construction "es ist" for safety statements. "Rausgehen" is colloquial; in formal contexts you might hear "nach draußen gehen". Remember to keep the comma before the infinitive clause, as it separates the main clause from the dependent infinitive phrase.

