SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ich hab um zwei nachmittags 'ne Besprechung.

/ɪç haːp ʊm t͡svaɪ ˈnaχt.mɪtaks ˈnə bəˈʃprɛçʊŋ/
Meaning"I have a meeting at two in the afternoon."
💡

Meaning

This informal sentence tells the listener that the speaker has a meeting scheduled for two o’clock in the afternoon. The wording is typical of casual spoken German.

🎯

When to use

Use this phrase with friends, classmates, or close colleagues when you’re speaking in a relaxed setting. It’s not suitable for formal emails, presentations, or official documents.

Grammar Breakdown

Ichhabumzweinachmittags'neBesprechung

1

hab (habe)

In spoken German the verb 'haben' is often shortened to 'hab' after 'ich'. It is informal and should be avoided in formal writing.

2

Time expression: um … nachmittags

The preposition 'um' marks a specific clock time, while 'nachmittags' is an adverb meaning 'in the afternoon'. Together they mean 'at two in the afternoon'.

3

'ne (eine)

The article 'eine' is colloquially reduced to ''ne' (pronounced /nə/). It is common in everyday speech but not appropriate in formal contexts.

4

Besprechung (feminine noun)

‘Besprechung’ is a feminine noun meaning ‘meeting’ or ‘briefing’. The indefinite article is ‘eine’, which becomes ''ne' in the colloquial version.

🗨In Conversation

A

Ich hab um zwei nachmittags 'ne Besprechung.

I have a meeting at two in the afternoon.

Oh, dann können wir uns später treffen.

Oh, then we can meet later.

B

Common Mistakes

  • Ich hab um zwei nachmittags eine Besprechung.

    ‘hab’ is informal; use ‘habe’ in writing or formal speech.

  • Ich habe um zwei nachmittags 'ne Besprechung.

    The contraction is only for spoken language; in formal contexts keep ‘eine’.

  • Ich habe nachmittags um zwei eine Besprechung.

    Do not place ‘nachmittags’ before the time without ‘um’; say ‘um zwei nachmittags’ or ‘nachmittags um zwei’.

Alternatives

  • Ich habe um zwei Uhr nachmittags eine Besprechung.

    I have a meeting at two o’clock in the afternoon.

  • Um zwei nachmittags habe ich eine Besprechung.

    At two in the afternoon I have a meeting.

  • Ich habe um 14:00 Uhr eine Besprechung.

    I have a meeting at 2 p.m.

de

Cultural Tip

In German business culture appointments are usually set precisely, often using the 24‑hour clock (e.g., 14:00 Uhr). The colloquial form with ''ne' is fine among peers, but in a professional email you should use the full form ‘eine Besprechung’ and the verb ‘habe’. Also, saying ‘nachmittags’ is common, but you can also say ‘am Nachmittag’ for a slightly more formal tone.