German Phrase
Wir brauchen, dass du dein Konto verifizierst.
Meaning
Literally, “We need that you verify your account.” In everyday English it is rendered as “We need you to verify your account.” The sentence is a polite but firm request, often used in customer‑service contexts.
When to use
Use this sentence when a service provider (bank, app, website) asks a user to complete the verification step for their account. It appears in onboarding emails, in‑app notifications, or spoken by a support agent.
✦Grammar Breakdown
Wirbrauchen,dassdudeinKontoverifizierst.
Verb‑Second (V2) in main clause
In a declarative main clause the finite verb (brauchen) occupies the second position, after the subject Wir.
Dass‑clause (subordinate clause)
The conjunction dass introduces a subordinate clause; the finite verb (verifizierst) moves to the end of that clause.
Second‑person singular present
Verifizierst is the 2nd‑person singular present form of verifizieren.
Possessive adjective
Dein agrees with the neuter noun Konto (das Konto) – hence dein, not deine.
Comma usage
German requires a comma before a subordinate clause introduced by dass.
🗨In Conversation
Wir brauchen, dass du dein Konto verifizierst.
We need you to verify your account.
Kein Problem, ich mache das gleich.
No problem, I’ll do it right away.
✕Common Mistakes
Wir brauchen du dein Konto verifizierst.
Missing the conjunction dass; a subordinate clause must be introduced by dass.
Wir brauchen, dass du deine Konto verifizierst.
Konto is neuter (das Konto), so the correct possessive is dein, not deine.
Wir brauchen, dass du dein Konto verifizieren.
After dass the verb must be in finite form at the end of the clause, not the infinitive.
Wir brauchen, dass du Ihr Konto verifizierst.
If you switch to the formal Sie, you must also change the verb ending and the possessive pronoun.
↔Alternatives
Bitte verifiziere dein Konto.
Please verify your account.
Wir benötigen die Verifizierung deines Kontos.
We require the verification of your account.
Es ist nötig, dass du dein Konto verifizierst.
It is necessary that you verify your account.
Cultural Tip
The pronoun du is informal. Use it only if you have a familiar relationship with the user or if the service’s tone is deliberately casual. In formal contexts (e.g., banking letters) you would switch to Sie: "Wir benötigen, dass Sie Ihr Konto verifizieren." Also, German customers often expect a clear deadline, so adding a time frame ("bis zum 5. April") can make the request feel more complete.

