German Phrase
Wichtig ist, dass es vor Ort verfügbar ist.
Meaning
The sentence means 'The important thing is that it is available on site.' It emphasizes the necessity of on‑site availability, often used in business or logistics contexts.
When to use
Use this phrase when you want to stress that a product, service, or resource must be present at the specific location where it will be used, such as in meetings, project planning, or supply chain discussions.
✦Grammar Breakdown
Wichtigist,dassesvorOrtverfügbarist.
Subordinate clause with 'dass'
The verb moves to the end of the clause after 'dass'.
Adverbial phrase 'vor Ort'
Means 'on site' and is written as two separate words.
Predicate adjective 'verfügbar'
Functions like a verb in the clause and follows the subject.
🗨In Conversation
Wir brauchen das Gerät für die Präsentation morgen.
We need the device for tomorrow's presentation.
Wichtig ist, dass es vor Ort verfügbar ist.
The important thing is that it is available on site.
✕Common Mistakes
Wichtig ist, dass es vor Ort verfügbar sind.
Do not confuse with "verfügbar" vs. "verfügbar" (spelling is the same but ensure correct gender agreement).
Wichtig ist, dass es vorort verfügbar ist.
"vor Ort" is two words; writing it as "vorort" is incorrect in standard German.
↔Alternatives
Entscheidend ist, dass es vor Ort bereitsteht.
Crucial is that it is ready on site.
Es muss vor Ort verfügbar sein.
It must be available on site.
Cultural Tip
In German business communication, placing the verb at the end of a subordinate clause ("dass es vor Ort verfügbar ist") is standard. Avoid using overly informal wording in formal settings; keep the tone concise and factual.

