German Phrase
Es ist, wie viel Daten fließen können.
Meaning
The sentence states that something (often a system or network) is capable of allowing a certain amount of data to flow. It is typically used in technical contexts to discuss bandwidth, throughput, or data‑transfer capacity.
When to use
Use this phrase when you want to comment on the capacity of a device, network, or software to handle data traffic, especially in presentations, reports, or casual tech discussions.
✦Grammar Breakdown
Esist,wievielDatenfließenkönnen.
Dummy subject "Es"
In German, "es" can be used as a placeholder subject when the real subject is a clause.
"wie viel" vs "wie viele"
"wie viel" is used with uncountable nouns; with plural countable nouns like "Daten" the correct form is "wie viele".
Modal verb placement
In subordinate clauses the modal verb (können) goes to the end of the clause.
Verb infinitive "fließen"
"fließen" means "to flow" and is used here in its infinitive form after the modal verb.
🗨In Conversation
Es ist, wie viel Daten fließen können, wenn wir den neuen Router einsetzen.
It shows how much data can flow when we use the new router.
Ja, das wird unsere Streaming‑Qualität deutlich verbessern.
Yes, that will significantly improve our streaming quality.
✕Common Mistakes
Es ist, wie viel Daten fließen können.
"Daten" is a plural countable noun, so the correct interrogative is "wie viele Daten".
Es ist, wie Daten können fließen.
In a subordinate clause the modal verb must come after the infinitive, not before.
Es ist, wie viel Daten fließen können.
The whole sentence sounds awkward; a more natural phrasing is "Es zeigt, wie viele Daten fließen können."
↔Alternatives
Es zeigt, wie viele Daten fließen können.
It shows how many data units can flow.
Man kann sehen, wie viel Daten fließen können.
One can see how much data can flow.
Damit lässt sich feststellen, wie viel Daten fließen können.
This allows us to determine how much data can flow.
Cultural Tip
In German technical writing, precision is valued. Prefer "wie viele Daten" for countable nouns and avoid mixing English terms unless they are standard industry jargon. Also, keep the modal verb at the end of the clause to sound natural.

