SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Hast du schon mal versucht, Geschichten zu schreiben?

/hast du ʃoːn mal fɛɐ̯ˈzʊkt ɡəˈʃɪçtən tsu ˈʃʁaɪbən/
Meaning"Have you ever tried writing stories?"
💡

Meaning

This question asks whether the listener has ever made an attempt at writing stories. It combines a casual tone ('schon mal') with the perfect tense to refer to any past experience, no matter how brief.

🎯

When to use

Use this phrase in informal conversations with friends, classmates, or language partners when you want to discuss creative writing, share experiences, or invite someone to talk about their storytelling hobby.

Grammar Breakdown

Hastduschonmalversucht,Geschichtenzuschreiben?

1

Present Perfect with 'haben'

The auxiliary verb 'haben' forms the present perfect of most verbs. Here 'hast' (2nd person singular) + past participle 'versucht' creates the perfect tense.

2

"schon mal" (ever)

"schon" means 'already' and "mal" adds a colloquial sense of 'once/ever'. Together they ask about any past experience.

3

"zu + infinitive" after "versuchen"

When 'versuchen' (to try) is followed by another verb, the infinitive is introduced with 'zu' (e.g., 'zu schreiben').

4

Verb‑second (V2) word order in questions

In yes/no questions the finite verb moves to the first position ('Hast'), followed by the subject ('du').

5

Comma before infinitive clause

German punctuation requires a comma before an infinitive clause introduced by 'zu' when the clause is expanded, as in this sentence.

🗨In Conversation

A

Hast du schon mal versucht, Geschichten zu schreiben?

Have you ever tried writing stories?

Ja, ich habe ein paar Kurzgeschichten für einen Schreibkurs verfasst.

Yes, I wrote a few short stories for a writing workshop.

B

Common Mistakes

  • Hast du schon mal versucht zu schreiben, Geschichten?

    The past participle 'versucht' must be separated from the infinitive clause by a comma and the infinitive needs 'zu'.

  • Hast du schon versucht, Geschichten zu schreiben?

    Do not drop 'mal' if you want the colloquial nuance; 'schon' alone changes the meaning to 'already'.

  • Bist du schon mal versucht, Geschichten zu schreiben?

    Use 'haben' as the auxiliary for 'versuchen'; 'sein' is only used with verbs of motion or change of state.

Alternatives

  • Hast du jemals versucht, Geschichten zu schreiben?

    Have you ever tried writing stories?

  • Hast du schon einmal versucht, Geschichten zu schreiben?

    Have you ever tried writing stories?

  • Warst du schon mal dran, Geschichten zu schreiben?

    Have you ever gotten around to writing stories?

de

Cultural Tip

In German-speaking countries, storytelling has a strong tradition—from the Brothers Grimm fairy tales to contemporary novelists. When you ask this question, you’re tapping into a cultural appreciation for literature. Keep the tone light; Germans often value modesty, so framing the question with "schon mal" makes it sound friendly rather than confrontational.