German Phrase
Gärtnern ist mein Lieblingshobby.
Meaning
The sentence means “Gardening is my favorite hobby.” It uses the infinitive "Gärtnern" as a noun to talk about the activity, and the compound "Lieblingshobby" to stress personal preference.
When to use
Use this phrase when you’re introducing yourself, talking about pastimes, or joining a conversation about hobbies. It works well in both casual and semi‑formal settings.
✦Grammar Breakdown
GärtnernistmeinLieblingshobby
Gärtnern (Infinitive as noun)
The infinitive verb "gärtnern" can be used as a noun to denote the activity itself, similar to English "gardening".
ist (sein)
Third‑person singular present of the verb "sein" (to be). It links the subject with its description.
mein (possessive)
Possessive pronoun agreeing with the noun it modifies; here it shows personal ownership of the hobby.
Lieblingshobby (compound noun)
A compound of "Lieblings‑" (favorite) and "Hobby"; the whole word functions as a single noun.
🗨In Conversation
Gärtnern ist mein Lieblingshobby.
Gardening is my favorite hobby.
Oh, das klingt schön! Was pflanzt du am liebsten?
Oh, that sounds lovely! What do you like to plant the most?
✕Common Mistakes
Garten ist mein Lieblingshobby.
"Garten" is a noun meaning "garden"; the activity is expressed with the infinitive "gärtnern".
Gärtnern ist mein Lieblings Hobby.
Compound nouns stay together; there is no space in "Lieblingshobby".
Mein Lieblingshobby ist Gärtnern.
When the hobby comes first, you need the article "das" before the infinitive.
↔Alternatives
Mein Lieblingshobby ist das Gärtnern.
My favorite hobby is gardening.
Ich gärtnere am liebsten.
I love gardening the most.
Ich habe das Gärtnern als Hobby.
I have gardening as a hobby.
Cultural Tip
In German‑speaking countries gardening is a beloved spring activity; many people tend small backyard or balcony gardens. "Gärtnern" refers to the act of gardening, while "Gartenarbeit" sounds more like manual labor. When you mention a hobby, "Lieblingshobby" is a neutral, widely‑used term that fits both informal chats and more formal introductions.

