SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Die Aussichten sind immer atemberaubend.

/diː ˈaʊsˌzɪçtn̩ zɪnt ˈɪmɐ aːtɐˈbʁaʊ̯bnt/
Meaning"The views are always breathtaking."
💡

Meaning

The sentence states that the views or scenery are constantly breathtaking. It conveys a strong, positive impression of the landscape, whether it’s a mountain panorama, a city skyline, or any other visual spectacle.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to describe a place you’ve visited, a hiking trail, a tourist spot, or even a window view that never fails to impress. It works well in travel blogs, casual conversation with friends, or when giving a recommendation.

Grammar Breakdown

DieAussichtensindimmeratemberaubend.

1

Definite article (Die)

‘Die’ is the feminine/plural definite article; here it marks the plural noun ‘Aussichten’.

2

Plural noun (Aussichten)

‘Aussichten’ is the plural of ‘Aussicht’ (view, scenery).

3

Verb ‘sein’ (sind)

‘sind’ is the 3rd‑person plural present of ‘sein’ and must agree with the plural subject.

4

Adverb (immer)

‘immer’ means ‘always’ and is placed before the adjective in a predicative construction.

5

Predicative adjective (atemberaubend)

‘atemberaubend’ is used predicatively (no ending) to describe the subject.

🗨In Conversation

A

Wie war die Wanderung gestern?

How was the hike yesterday?

Die Aussichten sind immer atemberaubend.

The views are always breathtaking.

B

Common Mistakes

  • Die Aussichten ist immer atemberaubend.

    ‘Aussichten’ is plural, so the verb must be ‘sind’, not ‘ist’.

  • Die Aussichten sind atemberaubend immer.

    Placing ‘immer’ after the adjective sounds unnatural; it should precede the adjective.

Alternatives

  • Die Ausblicke sind stets beeindruckend.

    The outlooks are always impressive.

  • Die Landschaften sind immer spektakulär.

    The landscapes are always spectacular.

  • Hier gibt es immer grandiose Aussichten.

    There are always grand views here.

de

Cultural Tip

‘Atemberaubend’ is a high‑impact adjective in German. It’s perfectly fine for natural scenery, but in formal writing you might prefer ‘beeindruckend’ or ‘prächtig’. Also, Germans love to talk about the outdoors, so using vivid adjectives like this can make your description sound authentic and enthusiastic.