SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Sollen wir reingehen?

/ˈzɔlən viː ˈʁaɪnˌɡeːən/
Meaning"Should we go in?"
💡

Meaning

A polite suggestion meaning “Should we go in?” or “Shall we go inside?”. It asks for the group’s opinion before entering a room, building, or any enclosed space.

🎯

When to use

Use this phrase when you stand at a doorway with others and want to check if it’s appropriate to enter, or when you’re deciding together whether to start a meeting, a tour, or any activity that begins by going inside.

Grammar Breakdown

Sollenwirreingehen?

1

Sollen (modal verb)

Used to propose a suggestion or ask for advice; it does not express a strict obligation here.

2

Wir (personal pronoun)

First‑person plural subject; the verb form follows the modal verb.

3

Reingehen (separable verb)

The prefix "rein" separates in main clauses (e.g., "Wir gehen rein"), but stays attached to the infinitive after a modal verb.

4

Word order with modal verbs

In questions, the modal verb comes first, followed by the subject, then the infinitive (including the separable prefix).

🗨In Conversation

A

Sollen wir reingehen?

Shall we go in?

Ja, lass uns gehen.

Yes, let's go.

B

Common Mistakes

  • Sollen wir gehen rein?

    The separable prefix must stay with the infinitive after a modal verb.

  • Müssen wir reingehen?

    "Müssen" expresses obligation, not a polite suggestion.

  • Sollen wir reingehen wir?

    Avoid repeating the subject after the infinitive.

Alternatives

  • Wollen wir reingehen?

    Do we want to go in?

  • Gehen wir rein?

    Shall we go in?

  • Sollen wir jetzt reingehen?

    Should we go in now?

  • Möchten wir reingehen?

    Would we like to go in?

de

Cultural Tip

In everyday German, "reingehen" (colloquial) is more common than the formal "hereingehen". Using "sollen" for a suggestion sounds slightly formal; friends often prefer "Wollen wir…?" or the simple "Gehen wir rein?". Remember that after a modal verb the separable prefix stays attached to the infinitive (reingehen), not at the end of the clause.