SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Die Umkleiden sind voll.

/diː ˈʊm.klaɪ̯dən zɪnt fɔl/
Meaning"The changing rooms are full."
💡

Meaning

The sentence tells the listener that the changing rooms – for example at a gym, swimming pool or sports hall – are currently full, so there is no free space to change clothes.

🎯

When to use

Use this phrase when you arrive at a facility and discover that the Umkleiden are occupied, or when you need to inform a friend or staff member that you cannot use them at the moment.

Grammar Breakdown

DieUmkleidensindvoll

1

Definite article (plural)

‘Die’ is the nominative plural definite article used for all genders.

2

Noun plural

‘Umkleiden’ is the plural of ‘Umkleide’ (changing room).

3

Verb ‘sein’ (plural)

‘sind’ is the present‑tense form of ‘sein’ for plural subjects.

4

Predicative adjective

‘voll’ is used predicatively after ‘sein’ and does not take an ending.

🗨In Conversation

A

Entschuldigung, sind die Umkleiden frei?

Excuse me, are the changing rooms free?

Die Umkleiden sind voll.

The changing rooms are full.

B

Common Mistakes

  • Die Umkleiden ist voll.

    ‘Umkleiden’ is plural, so you must use the plural form ‘sind’.

  • Die Umkleiden sind voller.

    ‘voll’ is used predicatively without a comparative ending here.

  • Die Umkleiden sind volle.

    When ‘voll’ follows ‘sein’, it stays unchanged; no adjective ending is added.

Alternatives

  • Die Umkleideräume sind voll.

    The changing rooms are full.

  • Es gibt keinen freien Umkleideraum.

    There is no free changing room.

  • Alle Umkleiden sind besetzt.

    All changing rooms are occupied.

de

Cultural Tip

In German‑speaking countries it’s common to ask about the availability of Umkleiden in sports clubs, public baths and swimming pools. ‘Umkleiden’ can refer to both men’s and women’s sections, so you’ll often see signs like ‘Umkleiden – Männer’ and ‘Umkleiden – Frauen’. Politeness matters: a simple ‘Entschuldigung’ before the question is appreciated.