SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ja, ich springe gleich raus.

/jaː ɪç ˈʃprɪŋə ˈɡlaɪç ʁaʊ̯s/
Meaning"Yes, I’ll be out right away."
💡

Meaning

Literally, “Yes, I’ll jump out right away.” In everyday speech it means “Yes, I’m going out right now” or “I’ll be out in a second.” The verb “springen” is used figuratively to convey a quick departure, not a literal jump.

🎯

When to use

Use this sentence when you’re leaving a place quickly and want to reassure the listener that you’ll be out in a moment. It’s informal, so it fits among friends, classmates, or coworkers in a relaxed setting.

Grammar Breakdown

Ja,ichspringegleichraus.

1

Ja

An informal way to say “yes” or “yeah”. It can also convey agreement or confirmation.

2

ich

The first‑person singular pronoun “I”. In German it is always lower‑case unless it starts a sentence.

3

springe (springen)

Present‑tense 1st‑person singular of the verb “springen” (to jump). The ending –e is required in standard German; dropping it is a common learner error.

4

gleich

An adverb meaning “right away”, “in a moment”, or “immediately”. It does not mean “the same” in this context.

5

raus

Colloquial contraction of “heraus” meaning “out”. It is used in spoken, informal German.

🗨In Conversation

A

Ja, ich springe gleich raus.

Yes, I’ll be out in a second.

Okay, bis gleich!

Okay, see you in a bit!

B

Common Mistakes

  • Ja, ich spring gleich raus.

    The verb must be conjugated as “springe” in the 1st‑person singular present tense.

  • Ja, ich springe gleich aus.

    In spoken informal German the correct colloquial form is “raus”, not the formal “aus”.

  • Ja, ich springe genau raus.

    Learners sometimes confuse “gleich” (immediately) with “genau” (exactly). Here “gleich” is the right choice.

Alternatives

  • Ja, ich gehe gleich raus.

    Yes, I’m going out right away.

  • Ja, ich komme gleich raus.

    Yes, I’ll come out in a moment.

  • Ja, ich bin gleich draußen.

    Yes, I’ll be outside in a moment.

de

Cultural Tip

In German, “raus” is the spoken, informal counterpart of “heraus”. It’s perfectly natural in casual conversation but would be replaced by “heraus” or “nach draußen” in formal writing. Also, Germans often use “gleich” to indicate a very short time frame – think of it as “in a flash”.