SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Fast, ich brauch nur noch meine Tasche.

/fast ɪç ˈbʁaʊ̯x nuːɐ̯ ˈnɔx ˈmaɪ̯nə ˈtaʃə/
Meaning"Almost, I only need my bag."
💡

Meaning

The speaker is almost ready to leave; the only thing still missing is their bag. 'Fast' signals that everything else is done, while 'nur noch' emphasizes that the bag is the final item.

🎯

When to use

Use this sentence when you are packing, getting ready to go out, or finishing a task and you need just one more thing – typically a bag, wallet, or keys. It works in informal conversation with friends, family, or colleagues.

Grammar Breakdown

Fast,ichbrauchnurnochmeineTasche.

1

Fast (adverb)

Used as an adverb meaning 'almost' or 'nearly', not to be confused with the English adjective 'fast' meaning quick.

2

ich (personal pronoun)

First‑person singular pronoun, always lower‑case in German.

3

brauchen (verb)

Regular verb meaning 'to need'. In the present tense, 1st person singular drops the -e: ich brauch(e). The colloquial form often omits the -e.

4

nur noch (phrase)

A fixed phrase meaning 'only still' or 'just one more thing', used to indicate the last item needed.

5

meine (possessive adjective)

Matches the feminine noun Tasche in gender, number and case (accusative).

6

Tasche (noun, feminine)

Means 'bag' or 'purse'. In the accusative case it stays 'Tasche' (no article change).

🗨In Conversation

A

Bist du schon fertig?

Are you ready yet?

Fast, ich brauch nur noch meine Tasche.

Almost, I only need my bag.

B

Common Mistakes

  • Fast, ich brauche nur noch meine Tasche.

    Do not translate 'Fast' as the English adjective 'fast' (quick). In this context it means 'almost'.

  • Fast, ich brauche nur noch meine Tasche.

    In informal speech the -e is often dropped; both are correct, but learners sometimes add an extra -e after the comma.

  • Fast, ich brauch nur meine Tasche.

    Missing 'noch' changes the nuance; 'nur noch' stresses that the bag is the last thing left.

  • Fast, ich brauch nur noch mein Tasche.

    The possessive must agree with the feminine noun: 'meine Tasche'.

Alternatives

  • Fast, ich muss nur noch meine Tasche holen.

    Almost, I just have to get my bag.

  • Kurz davor, ich nehme nur noch meine Tasche mit.

    Just about ready, I only have to take my bag with me.

  • Fast fertig, ich greife nur noch nach meiner Tasche.

    Almost done, I'm just reaching for my bag.

de

Cultural Tip

In German everyday speech, 'Fast' is a common filler meaning 'almost' and is often followed by a comma. The verb form 'brauch' (without the -e) is colloquial but perfectly acceptable in informal contexts. Remember that 'Tasche' can refer to a handbag, backpack, or any carry‑on, so the phrase works in many travel or daily‑life situations.