German Phrase
Sind diese Bedingungen für dich in Ordnung?
Meaning
The sentence asks whether the listed conditions or terms are acceptable for the listener. It is a polite, yet direct way to confirm agreement before moving forward.
When to use
Use this question when you are negotiating a contract, setting up a rental agreement, planning a group activity, or any situation where you need the other person’s consent to the stated terms.
✦Grammar Breakdown
SinddieseBedingungenfürdichinOrdnung?
Verb‑Subject Inversion
In yes/no questions the finite verb (here ‘sind’) moves to the first position, before the subject.
‘sein’ – 3rd person plural
‘Sind’ is the present‑tense form of ‘sein’ for ‘sie/Wir’ (they/we). It agrees with the plural noun ‘Bedingungen’.
Demonstrative Pronoun ‘diese’
‘diese’ is the nominative plural form of the demonstrative pronoun, matching the plural noun ‘Bedingungen’.
Noun Gender & Plural
‘Bedingungen’ is a feminine noun; its plural ending is –‑ungen, which also triggers the umlaut in the stem (Beding‑ → Beding‑).
Prepositional Dative ‘für dich’
The preposition ‘für’ always takes the accusative, but the pronoun ‘dich’ stays the same in both cases, so ‘für dich’ is correct.
Idiomatic Phrase ‘in Ordnung’
Literally ‘in order’, it is the standard way to ask if something is acceptable or okay.
🗨In Conversation
Wir können das Projekt nächste Woche starten, wenn du einverstanden bist.
We can start the project next week if you agree.
Sind diese Bedingungen für dich in Ordnung?
Are these conditions okay for you?
✕Common Mistakes
Ist diese Bedingungen für dich in Ordnung?
‘Bedingungen’ is plural, so the verb must be the plural form ‘sind’, not the singular ‘ist’.
Sind diese Bedingung für dich in Ordnung?
If you keep the singular ‘Bedingung’, the demonstrative must also be singular – ‘diese Bedingung’. Mixing plural noun with singular demonstrative is incorrect.
Sind diese Bedingungen für du in Ordnung?
After ‘für’, the pronoun stays in the accusative form ‘dich’, not the nominative ‘du’.
Sind diese Bedingungen für dich Ordnung?
Dropping the preposition ‘in’ changes the idiom; ‘Ordnung?’ alone sounds incomplete.
↔Alternatives
Sind diese Konditionen für dich akzeptabel?
Are these terms acceptable to you?
Passt das für dich?
Does that work for you?
Ist das für dich in Ordnung?
Is that okay for you?
Cultural Tip
German speakers value clarity and directness. ‘In Ordnung’ is a neutral, polite phrase that works in both formal and informal contexts. In a very formal business setting you might replace ‘dich’ with ‘Sie’ – ‘Sind diese Bedingungen für Sie in Ordnung?’ – to show respect.

