German Phrase
Abgemacht?
Meaning
A brief, informal way to ask whether both parties have agreed on a plan or arrangement. It is equivalent to English ‘Deal?’ or ‘Agreed?’ and carries a friendly, cooperative tone.
When to use
Use ‘Abgemacht?’ after you have proposed a time, place, or condition and want the other person’s confirmation. It works best in informal settings – with friends, classmates, or close colleagues – and is less appropriate in formal business meetings.
✦Grammar Breakdown
Abgemacht?
Partizip Perfekt as adjective
‘Abgemacht’ is the past participle of the verb ‘abmachen’ and is used here like an adjective meaning ‘agreed’ or ‘settled’.
Elliptical question
The full sentence would be ‘Ist das abgemacht?’ but German often drops the subject and auxiliary in casual speech, leaving only the participle and a rising intonation.
No verb ‘sein’ needed
In this short form the copula ‘ist’ is omitted; the meaning is understood from context.
🗨In Conversation
Wir treffen uns am Freitag um 19 Uhr im Kino, ja?
We’ll meet on Friday at 7 p.m. at the cinema, right?
Abgemacht?
Deal?
✕Common Mistakes
Wir haben das Abgemacht.
Do not use it as a noun; ‘Abgemacht’ is not a thing you can ‘have’. Instead say ‘Wir haben das vereinbart.’
Abgemacht? (in a formal business email)
Avoid using it in very formal situations; opt for ‘Einverstanden?’ or ‘Ist das in Ordnung?’ instead.
Abgemacht? (when you actually mean ‘It’s settled!’)
When you want to confirm something you can say ‘Abgemacht!’ (as a statement), but adding a question mark changes the meaning to a request for confirmation.
↔Alternatives
Einverstanden?
Do you agree?
Alles klar?
All clear?
Ist das in Ordnung?
Is that okay?
Deal!
Deal!
Cultural Tip
‘Abgemacht’ is a colloquial, friendly expression. In northern Germany it is used very often, while in more formal contexts you’ll hear ‘Einverstanden’ or ‘Vereinbart’. Remember that the tone of voice matters – a rising intonation turns the statement into a question, so say it with a slight upward pitch at the end.

