SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Kannst du mir noch etwas nachschenken?

/kʰanst duː miːɐ̯ nɔx ˈʔɛtvas ˈnaːxˌʃɛŋkən/
Meaning"Can you pour me some more?"
💡

Meaning

The sentence asks politely if someone can pour you another drink, typically more of the same beverage you are already enjoying. It conveys a friendly request for a refill.

🎯

When to use

Use this phrase in informal settings such as at a friend's house, a casual bar, or a family gathering when you want another serving of a drink. It’s appropriate when you have a good rapport with the host or bartender.

Grammar Breakdown

Kannstdumirnochetwasnachschenken

1

Modalverb 'können' (2. Person Singular)

‘Kannst’ is the 2nd‑person singular present form of ‘können’, used to make a polite request.

2

Dativ pronoun 'mir'

‘mir’ is the dative form of ‘ich’, indicating the indirect object (to me).

3

Adverb 'noch'

‘noch’ adds the sense of ‘more’ or ‘another’, often used with requests for a refill.

4

Indefinite pronoun 'etwas'

‘etwas’ means ‘some’ or ‘a little’, a neutral way to refer to an unspecified amount.

5

Separable verb 'nachschenken'

‘nachschenken’ is a separable verb; in main clauses the prefix ‘nach‑’ moves to the end: ‘nachschenken’ → ‘nach … schenken’.

🗨In Conversation

A

Kannst du mir noch etwas nachschenken?

Can you pour me some more?

Klar, hier bitte!

Sure, here you go!

B

Common Mistakes

  • Kannst du mir noch etwas nachschänken?

    The correct spelling is ‘nachschenken’ (no umlaut).

  • Du kannst mir noch etwas nachschenken?

    When asking politely, use the modal verb form ‘Kannst du …’ not ‘du kannst …’ which sounds like a statement.

  • Mir noch etwas nachschenken kannst du?

    Word order should keep the verb in second position; the infinitive goes to the end.

Alternatives

  • Kannst du mir noch ein Glas geben?

    Can you give me another glass?

  • Darf ich noch etwas nachschenken?

    May I have a little more?

  • Könntest du mir bitte noch etwas nachschenken?

    Could you please pour me a little more?

de

Cultural Tip

In German‑speaking countries, it’s common to ask for a refill with a friendly tone. Using "noch" (still/yet) signals you’re enjoying the drink and would like a little more, not that the previous one was insufficient. In formal restaurants, you might use "Könnten Sie mir bitte noch etwas nachschenken?" to show respect.