SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Klar, leg es auf die Waage.

/klaːɐ̯ ˈleːk ɛs aʊf diː ˈvaːɡə/
Meaning"Sure, put it on the scale."
💡

Meaning

Literally: “Sure, put it on the scale.” The speaker agrees to a request and then tells the listener to place the item on a weighing device – be it a kitchen scale, a bathroom scale, or a shop’s weighing platform.

🎯

When to use

Use this informal phrase when you’re chatting with friends, family, or colleagues in a casual setting – for example while cooking, at the gym, in a laboratory, or at a market stall.

Grammar Breakdown

Klar,legesaufdieWaage.

1

Klar (interjection)

Used informally to mean “sure”, “of course”, or “clearly”. It sets a friendly tone.

2

leg (imperative of legen)

The verb “legen” (to place) in the 2nd‑person singular imperative. It commands the listener to put something down.

3

es (personal pronoun)

Neutral pronoun referring to the object that is to be weighed.

4

auf … die Waage (prepositional phrase)

“auf” with the accusative signals motion onto a surface. “die Waage” is feminine, accusative singular.

🗨In Conversation

A

Klar, leg es auf die Waage.

Sure, put it on the scale.

Okay, hier ist das Paket.

Okay, here’s the package.

B

Common Mistakes

  • Klar, leg es auf der Waage.

    “auf” with a location uses the dative, but here we talk about moving something onto the scale, so the accusative “die Waage” is required.

  • Klar, leg es auf die Waage bitte.

    While adding “bitte” is polite, the word order should be “leg es bitte auf die Waage” to keep the adverb before the prepositional phrase.

Alternatives

  • Natürlich, stell es auf die Waage.

    Naturally, place it on the scale.

  • Ja, bitte lege es auf die Waage.

    Yes, please put it on the scale.

  • Sicher, lege das hier drauf.

    Sure, put that here.

de

Cultural Tip

“Klar” is strictly informal; in a business email or with strangers you’d replace it with “Natürlich” or “Selbstverständlich”. Also, German speakers often differentiate between “Waage” (a weighing device) and “Waage legen” vs. “Waage stellen” – both are correct, but “legen” stresses the act of placing something onto the scale.