SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ja, diese Styropor‑Kügelchen füllen die Lücken.

/jaː ˈdiːzə ˈʃtʏʁoˌpoːɐ̯ ˈkyːɡl̩çən ˈfyːlən diː ˈlʏkən/
Meaning"Yes, these Styrofoam beads fill the gaps."
💡

Meaning

The speaker confirms that the little Styrofoam beads are being used to fill the empty spaces. It can refer to a craft project, a model‑making process, or even insulation work where the beads plug gaps.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to point out that a specific material (Styropor‑Kügelchen) is successfully covering or plugging holes, gaps, or empty spots, especially in a hands‑on or technical context.

Grammar Breakdown

Ja,dieseStyropor-KügelchenfüllendieLücken.

1

Ja (Yes)

A simple affirmative particle, often used to confirm or agree before a statement.

2

Demonstrative Pronoun "diese"

"diese" is the nominative plural form of "dieser" and agrees with the plural noun "Kügelchen".

3

Compound Noun with Hyphen

German often links nouns with a hyphen when the first part is a proper name or a foreign word, e.g., "Styropor-Kügelchen".

4

Verb "füllen" (to fill)

"füllen" is a regular verb; in present tense third‑person plural it becomes "füllen".

5

Definite Article "die" with Plural Noun

"die" is the plural definite article used with "Lücken" (gaps).

6

Plural Noun "Lücken"

"Lücken" is the plural of "Lücke" (gap, opening).

🗨In Conversation

A

Wir brauchen etwas, um die Lücken im Modell zu schließen.

We need something to close the gaps in the model.

Ja, diese Styropor‑Kügelchen füllen die Lücken.

Yes, these Styrofoam beads fill the gaps.

B

Common Mistakes

  • Ja, diese Styropor Kugelchen füllen die Lücken.

    Learners often forget the hyphen or write "Styropor Kugelchen" which splits the compound incorrectly.

  • Ja, diese Styropor‑Kügelchen füllt die Lücken.

    The verb must agree with the plural subject "Kügelchen"; "füllt" is singular.

  • Ja, diese Styropor‑Kügelchen füllen die Lücke.

    Because multiple gaps are being filled, the plural "Lücken" is required.

Alternatives

  • Ja, diese Styroporkügelchen schließen die Lücken.

    Yes, these Styrofoam beads close the gaps.

  • Genau, die Styropor‑Kügelchen decken die Lücken ab.

    Exactly, the Styrofoam beads cover the gaps.

  • Richtig, damit werden die Lücken gefüllt.

    Right, that’s how the gaps get filled.

de

Cultural Tip

In German, hyphenated compounds like "Styropor‑Kügelchen" are common when a foreign brand name or material is combined with a German noun. In everyday speech many speakers drop the hyphen and say "Styroporkügelchen" – both are accepted, but the hyphen clarifies the word boundary, especially for learners.