German Phrase
Verbrennt Cardio viele Kalorien?
Meaning
The sentence asks whether cardio exercise burns a large number of calories. It is a straightforward yes‑no question often heard in gyms or health‑related conversations.
When to use
Use this question when discussing workout plans, comparing different training methods, or when a friend wonders about the efficiency of cardio for weight loss.
✦Grammar Breakdown
VerbrenntCardiovieleKalorien?
Verb conjugation (verbrennen)
‘Verbrennt’ is the 3rd person singular present tense of ‘verbrennen’ (to burn). In questions, the verb moves to the first position.
Subject‑verb inversion
German yes‑no questions place the finite verb before the subject, so ‘Cardio’ (the subject) follows ‘Verbrennt’.
Quantifier ‘viele’
‘Viele’ is the plural form of ‘viel’ and must agree with the plural noun ‘Kalorien’. Do not use ‘viel’ here.
Word order with nouns
The object ‘Kalorien’ stays after the quantifier ‘viele’; the sentence structure is Verb – Subject – Quantifier – Object.
🗨In Conversation
Verbrennt Cardio viele Kalorien?
Does cardio burn many calories?
Ja, besonders intensives Intervall‑Training kann sehr viele Kalorien verbrennen.
Yes, especially intense interval training can burn a lot of calories.
✕Common Mistakes
Verbrennt Cardio viel Kalorien?
‘Viel’ is singular; the noun ‘Kalorien’ is plural, so the correct quantifier is ‘viele’.
Cardio verbrennt viele Kalorien?
While grammatically possible, the standard yes‑no question format in German places the verb first.
Verbrennt Cardio viele Kalorie?
‘Kalorie’ is singular; you need the plural ‘Kalorien’ when using ‘viele’.
↔Alternatives
Verbrennt Ausdauertraining viele Kalorien?
Does endurance training burn many calories?
Verbrennt Cardio viel Energie?
Does cardio burn a lot of energy?
Wie viele Kalorien verbrennt Cardio?
How many calories does cardio burn?
Cultural Tip
In German fitness circles, ‘Cardio’ is a catch‑all term for any aerobic activity – running, cycling, rowing, etc. When speaking with native speakers, it’s common to specify the type (e.g., ‘Lauf‑Cardio’ or ‘HIIT‑Cardio’) to avoid ambiguity. Also, Germans tend to discuss calorie counts in a factual, data‑driven way, so backing up the question with numbers can sound more natural.

