German Phrase
Mach auf den Geräten keine langen Anrufe.
Meaning
Der Satz ist ein kurzer Hinweis, dass man auf den zur Verfügung gestellten Geräten (z. B. Telefonen, Tablets) keine langen Telefonate führen soll. Er kombiniert einen Imperativ mit einer klaren Negation und einer Adjektiv‑Nominal‑Konstruktion.
When to use
Er wird häufig in Büros, Schulen oder öffentlichen Einrichtungen verwendet, wo lange Telefonate die Arbeitsabläufe stören könnten. Auch in Hausordnungen oder Hinweisschildern findet er Anwendung.
✦Grammar Breakdown
MachaufdenGerätenkeinelangenAnrufe
Imperativ von 'machen'
‘Mach’ ist die du‑Form des Imperativs von ‘machen’; für ‘Sie’ würde man ‘Machen Sie’ verwenden.
Präposition ‘auf’ + Dativ
‘auf’ in dieser Bedeutung verlangt den Dativ, daher ‘auf den Geräten’ (Plural Dativ).
Negation mit ‘keine’
Bei Substantiven im Plural verwendet man ‘keine’ statt ‘nicht’, z. B. ‘keine Anrufe’.
Adjektivdeklination nach ‘keine’
Nach ‘keine’ folgt die schwache Deklination: ‘langen Anrufe’ (Plural Akkusativ).
🗨In Conversation
Kann ich ein langes Gespräch führen, weil ich einen Kunden zurückrufen muss?
Can I have a long conversation because I need to call a client back?
Mach auf den Geräten keine langen Anrufe.
Don't make long calls on the devices.
✕Common Mistakes
Mach auf den Geräten nicht lange Anrufe.
‘Nicht’ negiert Verben oder ganze Sätze, nicht Substantive im Plural; hier muss ‘keine’ verwendet werden.
Mach auf die Geräte keine langen Anrufe.
Nach der Präposition ‘auf’ im Sinne von ‘auf etwas benutzen’ steht der Dativ, nicht der Akkusativ.
Mach auf den Geräten keine lange Anrufe.
Nach ‘keine’ folgt die schwache Deklination, also ‘langen’, nicht ‘lange’.
↔Alternatives
Führe keine langen Telefonate auf den Geräten.
Do not conduct long phone calls on the devices.
Vermeide lange Anrufe auf den Geräten.
Avoid long calls on the devices.
Bitte keine langen Gespräche über die Geräte führen.
Please do not have long conversations using the devices.
Cultural Tip
In deutschen Arbeitsumgebungen wird Direktheit geschätzt, aber bei Hinweisschildern ist ein höflicher Ton (z. B. ‘Bitte…’) oft angemessener. Außerdem verlangt die Präposition ‘auf’ hier den Dativ, nicht den Akkusativ, was für Lernende häufig ein Stolperstein ist.

