SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Bist du gerade in einem Anruf?

/bɪst duː ˈɡeːʁdə ɪn ˈaɪ̯nəm ˈanʁʊf/
Meaning"Are you currently on a call?"
💡

Meaning

The sentence asks whether the listener is currently on a phone call. It emphasizes the present moment with ‘gerade’ and uses the dative after ‘in’ to describe the state of being inside a call.

🎯

When to use

Use this question when you need to know if someone is occupied with a phone conversation, for example before starting a meeting, sending a message, or trying to speak to them in person.

Grammar Breakdown

BistdugeradeineinemAnruf?

1

Verb 'sein' (2nd person singular)

‘Bist’ is the present tense, 2nd person singular form of ‘sein’ (to be) and is used for forming yes/no questions.

2

Adverb ‘gerade’

‘gerade’ means ‘right now’ or ‘just now’ and is placed before the prepositional phrase to stress the immediacy.

3

Preposition ‘in’ + Dative

When ‘in’ indicates a state (being inside something), it governs the dative case: ‘in einem Anruf’ (in a call).

4

Indefinite article ‘einem’

‘einem’ is the dative masculine singular form of ‘ein’, matching the noun ‘Anruf’.

🗨In Conversation

A

Bist du gerade in einem Anruf?

Are you currently on a call?

Ja, ich bin gerade in einem Anruf. Kann ich später zurückrufen?

Yes, I'm on a call right now. Can I call you back later?

B

Common Mistakes

  • Bist du gerade ein Anruf?

    ‘ein Anruf’ is accusative; after ‘in’ you need the dative ‘einem Anruf’.

  • Du bist gerade in einem Anruf?

    For yes/no questions the verb must precede the subject: ‘Bist du…’.

  • Bist du gerade im Anruf?

    ‘im’ contracts ‘in dem’, which would be used for a specific, known call; the indefinite form ‘in einem Anruf’ is more natural here.

Alternatives

  • Hast du gerade einen Anruf?

    Do you have a call right now?

  • Bist du im Gespräch?

    Are you in a conversation?

  • Steckst du gerade am Telefon?

    Are you currently on the phone?

de

Cultural Tip

In German-speaking countries it’s polite to preface the question with ‘Entschuldigung’ or ‘Kurz mal…’ if you’re interrupting someone. Also, Germans often prefer a brief, direct question rather than a long explanation when checking if someone is on a call.