SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ich will Geld überweisen.

/ɪç vɪl ˈɡɛlt ˈʏbɐˌvaɪ̯zən/
Meaning"I want to transfer money."
💡

Meaning

This sentence means “I want to transfer money.” It is used when you intend to send money electronically, usually via a bank or online payment service.

🎯

When to use

Use it when you are discussing banking actions, paying a friend, or explaining your next financial step. It works in both casual conversation and more formal contexts like a phone call with your bank.

Grammar Breakdown

IchwillGeldüberweisen

1

Modalverb 'will'

The modal verb 'will' expresses a strong intention and is followed directly by the infinitive without 'zu'.

2

Trennbares Verb 'überweisen'

In the infinitive form the prefix stays attached (überweisen), but in finite forms it separates (ich überweise).

3

Akkusativobjekt

'Geld' is the direct object and therefore stands in the accusative case.

🗨In Conversation

A

Kannst du mir das Geld bis morgen schicken?

Can you send me the money by tomorrow?

Ja, ich will Geld überweisen.

Yes, I want to transfer the money.

B

Common Mistakes

  • Ich will zu Geld überweisen.

    Do not insert 'zu' after a modal verb; the infinitive follows directly.

  • Ich will Geld zu überweisen.

    The infinitive after 'will' stays together; 'zu' is only used with non‑modal verbs.

  • Ich will Geld übergeben.

    ‘Übergeben’ means ‘to hand over’ physically, not to transfer money electronically.

Alternatives

  • Ich möchte Geld überweisen.

    I would like to transfer money.

  • Ich habe vor, Geld zu überweisen.

    I plan to transfer money.

  • Ich will Geld senden.

    I want to send money.

  • Ich will Geld übermitteln.

    I want to transmit money.

de

Cultural Tip

In German, 'will' can sound quite direct; native speakers often prefer the softer 'möchte' in polite requests. 'Überweisen' specifically refers to a bank transfer or electronic payment, not handing cash over. When you actually perform the transfer, you’ll need the recipient’s IBAN and possibly a Verwendungszweck (reference).