German Phrase
Denk dran, deine Karte mitzunehmen.
Meaning
The sentence is a friendly reminder to take your card with you. It uses informal language and is typical in everyday conversation, especially when heading out or traveling.
When to use
Use this phrase when you want to remind a friend, family member, or colleague not to forget a card (e.g., train ticket, ID, credit card) before leaving the house or a meeting.
✦Grammar Breakdown
Denkdran,deineKartemitzunehmen.
Imperative + dran
"Denk dran" is the colloquial imperative of "denken" combined with the adverbial particle "dran" (short for "darauf"), meaning "remember".
Separable verb infinitive
"mitzunehmen" is the infinitive of the separable verb "mitnehmen"; after "dran" the infinitive appears without "zu".
Possessive pronoun agreement
"deine" matches the feminine noun "Karte" in gender, number, and case (accusative).
Comma usage
A comma separates the main clause from the infinitive clause, as required in German.
🗨In Conversation
Wir treffen uns um 8 Uhr am Bahnhof.
We’re meeting at 8 a.m. at the station.
Denk dran, deine Karte mitzunehmen.
Remember to take your card.
✕Common Mistakes
Denk dran, deine Karte zu mitzunehmen.
After "dran" the infinitive appears without "zu"; adding it is incorrect.
Denk dran, dein Karte mitzunehmen.
The noun "Karte" is feminine, so the possessive must be "deine", not "dein".
Denken dran, deine Karte mitzunehmen.
In the imperative you drop the "-en" ending; "Denken dran" is ungrammatical.
↔Alternatives
Vergiss nicht, deine Karte mitzunehmen.
Don’t forget to take your card.
Denke daran, deine Karte mitzunehmen.
Think about taking your card.
Nimm deine Karte mit.
Take your card with you.
Cultural Tip
"Denk dran" is informal and best used with people you know well. In a formal setting (e.g., with a boss or a stranger) you would say "Bitte denken Sie daran, Ihre Karte mitzunehmen." Also, "Karte" can refer to a train ticket, a membership card, or a credit card, so the context determines which card you’re talking about.

