German Phrase
Schau dir die länderspezifischen Regelungen an.
Meaning
The sentence tells someone to look at the regulations that are specific to each country. It is a direct, informal request, often used when pointing out legal or policy details that differ from one nation to another.
When to use
Use this phrase when you want a colleague, friend, or client to review country‑specific rules—e.g., on a website, in a contract, or in a compliance handbook. It works best in informal settings; in formal contexts you would switch to the Sie‑form.
✦Grammar Breakdown
SchaudirdieländerspezifischenRegelungenan
Trennbares Verb (anschauen)
‘Schau … an’ is the split form of the separable verb ‘anschauen’ (to look at). The prefix ‘an’ moves to the end in main clauses.
Dativ‑Reflexivpronomen
‘dir’ is the dative reflexive pronoun used with ‘anschauen’ when addressing someone informally (du‑form).
Akkusativobjekt
‘die Regelungen’ is the accusative plural object; the article ‘die’ looks the same in nominative and accusative plural.
Adjektivdeklination
‘länderspezifischen’ is an attributive adjective with strong ending ‘-en’ because it follows the definite article ‘die’ in the accusative plural.
🗨In Conversation
Schau dir die länderspezifischen Regelungen an.
Take a look at the country‑specific regulations.
Okay, ich lese sie gleich durch.
Okay, I’ll read them right away.
✕Common Mistakes
Schauen Sie dir die länderspezifischen Regelungen an.
Mixes formal ‘Sie’ with informal ‘dir’; use ‘Schauen Sie sich … an’ for formal address.
Schau dir die landesspezifischen Regelungen an.
The correct adjective is ‘länderspezifisch’, not ‘landesspezifisch’.
Schau dir die länderspezifische Regelungen an.
Plural adjective ending must be ‘-en’ after the definite article in accusative plural.
↔Alternatives
Sieh dir die länderspezifischen Bestimmungen an.
Look at the country‑specific provisions.
Bitte prüfe die länderspezifischen Regelungen.
Please check the country‑specific regulations.
Schauen Sie sich die länderspezifischen Regelungen an.
Please look at the country‑specific regulations. (formal)
Cultural Tip
In German, the choice between ‘du’ and ‘Sie’ is crucial. ‘Schau dir … an’ uses the informal ‘du’, which is appropriate among peers or in casual work environments. In a formal business setting, switch to the Sie‑form: ‘Schauen Sie sich … an.’ Also, ‘Regelungen’ sounds a bit bureaucratic; ‘Bestimmungen’ or ‘Vorschriften’ can feel slightly more formal.

