SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Gibt's heute ein Sonderangebot?

/ɡɪpt͡s ˈhoːtə ˈaɪn ˈzɔndɐˌʔaŋbɔt/
Meaning"Is there a special offer today?"
💡

Meaning

The speaker is asking whether a shop or service has a special discount or promotion available today. It is a casual, everyday question you might hear in a retail environment.

🎯

When to use

Use this phrase when you are in a store, market, or browsing an online shop and want to know if there are any limited‑time deals for the day. It works both in informal conversations and in slightly more formal settings if you keep the full form "Gibt es…".

Grammar Breakdown

Gibt'sheuteeinSonderangebot?

1

Contraction "Gibt's"

"Gibt's" is the spoken contraction of "gibt es"; the pronoun "es" is omitted but still understood.

2

Impersonal verb "geben"

The verb "geben" is used impersonally to indicate the existence of something, similar to English "there is/are".

3

Indefinite article "ein"

Because "Sonderangebot" is neuter, the correct indefinite article is "ein".

4

Compound noun "Sonderangebot"

German frequently builds nouns by compounding; "Sonder" (special) + "Angebot" (offer) = special offer.

🗨In Conversation

A

Gibt's heute ein Sonderangebot?

Is there a special offer today?

Ja, wir haben 20 % Rabatt auf alle Schuhe.

Yes, we have a 20 % discount on all shoes.

B

Common Mistakes

  • Gibt heute ein Sonderangebot?

    The impersonal verb "geben" requires the placeholder "es"; without it the sentence sounds ungrammatical.

  • Gibt's heute ein Sonderangebote?

    "Sonderangebot" is singular and neuter; the plural would be "Sonderangebote" and would need a different article.

  • Gibt's heute ein Sonderangeboten?

    The dative ending "-en" is incorrect here; the noun stays in the nominative case after "gibt es".

Alternatives

  • Gibt es heute ein Sonderangebot?

    Is there a special offer today?

  • Haben Sie heute ein Sonderangebot?

    Do you have a special offer today?

  • Gibt es heute ein Angebot?

    Is there an offer today?

de

Cultural Tip

German retailers often advertise weekly "Sonderangebote" on flyers, in‑store signs, and online. While the question is perfectly acceptable, adding a polite opener such as "Entschuldigung" or "Entschuldigen Sie bitte" makes it sound more courteous, especially in larger stores or when speaking to staff you don't know.