German Phrase
Geh bitte zum Gate.
Meaning
A polite, informal request telling someone to go to the gate. It is commonly heard in airports, train stations, or any venue where a specific gate must be reached.
When to use
Use this phrase when you are speaking to a friend, a colleague, or anyone you address with ‘du’ and you need to direct them to a gate. In a formal setting (e.g., with strangers or staff) you would switch to the formal imperative: ‘Gehen Sie bitte zum Gate.’
✦Grammar Breakdown
GehbittezumGate
Imperativ (du)
‘Geh’ is the singular informal imperative of the verb ‘gehen’ (to go).
Bitte as politeness particle
‘Bitte’ placed after the verb softens the command and makes it polite.
zu + dem → zum
‘zum’ is the contraction of the preposition ‘zu’ + dative article ‘dem’, meaning ‘to the’.
Loanword ‘Gate’
‘Gate’ is an English loanword used in German airports; it is neuter (das Gate) and capitalised.
🗨In Conversation
Entschuldigung, wo ist Gate B12?
Excuse me, where is Gate B12?
Geh bitte zum Gate, es ist gleich rechts.
Please go to the gate, it’s just to the right.
✕Common Mistakes
Geh bitte zu dem Gate.
‘zu dem’ should be contracted to ‘zum’ in everyday speech.
Gehe bitte zum Gate.
‘Gehe’ is grammatically correct but sounds overly formal for the informal ‘du’ context; use ‘Geh’ instead.
Bitte geh zum Gate.
The placement of ‘bitte’ after the verb is preferred; putting it before can sound slightly abrupt.
↔Alternatives
Bitte gehen Sie zum Gate.
Please go to the gate. (formal)
Könntest du bitte zum Gate gehen?
Could you please go to the gate?
Gehe zum Gate, bitte.
Go to the gate, please.
Bitte zum Gate gehen.
Please go to the gate.
Cultural Tip
In German, adding ‘bitte’ to an imperative makes the command sound courteous. When you’re not on a first‑name basis, switch to the formal ‘Sie’ form. Also, many Germans use the native word ‘Flugsteig’ for airport gates, especially in larger airports, so you might hear ‘Gehen Sie bitte zum Flugsteig.’

