SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Kennst du den Bibliothekar?

/ˈkɛnst duː deːn ˈbɪblioˌteːkaʁ/
Meaning"Do you know the librarian?"
💡

Meaning

This question asks whether the listener is familiar with the librarian – the person who works at a library. It is informal because it uses *du* and the simple verb *kennen*.

🎯

When to use

Use this sentence in casual conversation when you want to find out if someone knows the librarian at a particular library, for example before asking for a book recommendation or a quiet study space.

Grammar Breakdown

KennstdudenBibliothekar?

1

Verb kennen + accusative

The verb *kennen* (to know/be familiar with) always takes a direct object in the accusative case.

2

Inversion with du‑question

In a yes/no question with *du*, the verb moves before the subject (Kennst du …?).

3

Masculine accusative article

For masculine nouns the accusative article is *den* (der → den).

4

Capitalisation of nouns

All German nouns are capitalised, so *Bibliothekar* is written with a capital B.

🗨In Conversation

A

Kennst du den Bibliothekar?

Do you know the librarian?

Ja, ich habe ihn gestern beim Ausleihen eines Buches getroffen.

Yes, I met him yesterday while borrowing a book.

B

Common Mistakes

  • Kennst du der Bibliothekar?

    The masculine article must be in accusative (*den*) because it is the direct object of *kennen*.

  • Weißt du den Bibliothekar?

    Use *kennen* for people you are familiar with; *wissen* is for factual knowledge.

  • Du kennst den Bibliothekar?

    In a yes/no question the verb precedes the subject.

Alternatives

  • Weißt du, wer der Bibliothekar ist?

    Do you know who the librarian is?

  • Kennst du den Bibliothekar hier?

    Do you know the librarian here?

  • Bist du mit dem Bibliothekar vertraut?

    Are you familiar with the librarian?

de

Cultural Tip

In German, *kennen* is used for people, places, or things you are familiar with, while *wissen* is used for factual knowledge. Therefore you would never say *Weißt du den Bibliothekar?* – that would be grammatically wrong. Also, if you are speaking to someone you don’t know well, switch to the formal *Sie*: *Kennen Sie den Bibliothekar?*