SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Hast du dein Lehrbuch mitgebracht?

/hast duː daɪn ˈleːɐ̯bʊχ ˈmɪtˌɡəˌbʁaχt/
Meaning"Did you bring your textbook?"
💡

Meaning

The sentence asks whether the listener has brought their textbook with them. It is a straightforward yes‑no question used in school or study‑group settings.

🎯

When to use

Use this question at the start of a lesson, before a study session, or when checking that everyone has the required material. It works in informal contexts where "du" is appropriate.

Grammar Breakdown

HastdudeinLehrbuchmitgebracht?

1

Verb‑second (V2) word order

In a main clause the finite verb (Hast) occupies the second position, followed by the subject (du).

2

Separable verb "mitbringen"

The prefix "mit-" detaches in the present perfect and moves to the end as the past participle "mitgebracht".

3

Auxiliary "haben"

The perfect tense of "mitbringen" is formed with the auxiliary "haben" (Hast) + past participle.

4

Possessive pronoun "dein"

"dein" agrees with the neuter noun "Lehrbuch" (das Lehrbuch) and stays in the uninflected form before the noun.

🗨In Conversation

A

Hast du dein Lehrbuch mitgebracht?

Did you bring your textbook?

Ja, ich habe es gleich zu Hause geholt.

Yes, I grabbed it at home just now.

B

Common Mistakes

  • Hast du dein Lehrbuch gebracht?

    The verb "mitbringen" is separable; the correct past participle is "mitgebracht", not just "gebracht".

  • Hast du deine Lehrbuch mitgebracht?

    "Lehrbuch" is neuter (das Lehrbuch), so the possessive pronoun must be "dein", not "deine".

  • Hast du mit dein Lehrbuch gebracht?

    The separable prefix must stay attached to the participle at the end of the clause.

Alternatives

  • Hast du dein Schulbuch mitgebracht?

    Did you bring your schoolbook?

  • Hast du das Lehrbuch dabei?

    Do you have the textbook with you?

  • Hast du dein Buch mitgebracht?

    Did you bring your book?

de

Cultural Tip

In German classrooms it is common to address classmates with "du" if you know each other well; otherwise the polite "Sie" is used (e.g., "Haben Sie Ihr Lehrbuch mitgebracht?"). Also, German students often keep their textbooks in a backpack, so "mitgebracht" (brought along) is the natural verb.