German Phrase
Hast du dein Lehrbuch mitgebracht?
Meaning
The sentence asks whether the listener has brought their textbook with them. It is a straightforward yes‑no question used in school or study‑group settings.
When to use
Use this question at the start of a lesson, before a study session, or when checking that everyone has the required material. It works in informal contexts where "du" is appropriate.
✦Grammar Breakdown
HastdudeinLehrbuchmitgebracht?
Verb‑second (V2) word order
In a main clause the finite verb (Hast) occupies the second position, followed by the subject (du).
Separable verb "mitbringen"
The prefix "mit-" detaches in the present perfect and moves to the end as the past participle "mitgebracht".
Auxiliary "haben"
The perfect tense of "mitbringen" is formed with the auxiliary "haben" (Hast) + past participle.
Possessive pronoun "dein"
"dein" agrees with the neuter noun "Lehrbuch" (das Lehrbuch) and stays in the uninflected form before the noun.
🗨In Conversation
Hast du dein Lehrbuch mitgebracht?
Did you bring your textbook?
Ja, ich habe es gleich zu Hause geholt.
Yes, I grabbed it at home just now.
✕Common Mistakes
Hast du dein Lehrbuch gebracht?
The verb "mitbringen" is separable; the correct past participle is "mitgebracht", not just "gebracht".
Hast du deine Lehrbuch mitgebracht?
"Lehrbuch" is neuter (das Lehrbuch), so the possessive pronoun must be "dein", not "deine".
Hast du mit dein Lehrbuch gebracht?
The separable prefix must stay attached to the participle at the end of the clause.
↔Alternatives
Hast du dein Schulbuch mitgebracht?
Did you bring your schoolbook?
Hast du das Lehrbuch dabei?
Do you have the textbook with you?
Hast du dein Buch mitgebracht?
Did you bring your book?
Cultural Tip
In German classrooms it is common to address classmates with "du" if you know each other well; otherwise the polite "Sie" is used (e.g., "Haben Sie Ihr Lehrbuch mitgebracht?"). Also, German students often keep their textbooks in a backpack, so "mitgebracht" (brought along) is the natural verb.

