German Phrase
Gibt's bei uns Labore für die Naturwissenschaften?
Meaning
The sentence asks whether there are laboratories dedicated to the natural sciences (biology, chemistry, physics, etc.) at the speaker's institution or location. It is a neutral, slightly informal way to inquire about facilities.
When to use
Use this question when you are a student, teacher, or visitor trying to find out if a school, university, or research centre provides dedicated labs for subjects like biology, chemistry, or physics. It works well in campus tours, orientation meetings, or when planning a science project.
✦Grammar Breakdown
Gibt'sbeiunsLaborefürdieNaturwissenschaften?
Gibt's = gibt es
The contraction "Gibt's" combines the existential verb "gibt" (from "geben") with the pronoun "es"; it is used to ask if something exists.
bei uns
A prepositional phrase meaning "at our place" or "in our institution"; "bei" governs the dative case.
Labore (Plural)
Plural of "Labor"; nouns ending in -or often form the plural with -e in German.
für + Akkusativ
The preposition "für" always takes the accusative case; here it introduces the purpose of the labs.
die Naturwissenschaften
A plural noun meaning "the natural sciences"; it takes the definite article "die" in both nominative and accusative.
🗨In Conversation
Gibt's bei uns Labore für die Naturwissenschaften?
Are there labs for the natural sciences at our place?
Ja, wir haben ein Chemielabor, ein Physiklabor und ein Biologielabor.
Yes, we have a chemistry lab, a physics lab, and a biology lab.
✕Common Mistakes
Gibt bei uns Labore für die Naturwissenschaften?
The verb "geben" needs the dummy pronoun "es" in existential constructions; omit "es" and the sentence is ungrammatical.
Gibt's bei uns Labore für die Naturwissenschaft?
"Naturwissenschaft" is singular; the phrase requires the plural "Naturwissenschaften" with the article "die".
Gibt's bei uns Labore für die Naturwissenschaften?
If you want to use the singular "Labor", you must also change the article and verb agreement: "Gibt es bei uns ein Labor für die Naturwissenschaften?"
↔Alternatives
Gibt es an unserer Schule Labore für die Naturwissenschaften?
Are there labs for the natural sciences at our school?
Verfügen wir über Labore für die Naturwissenschaften?
Do we have labs for the natural sciences?
Sind naturwissenschaftliche Labore bei uns vorhanden?
Are natural‑science labs available here?
Cultural Tip
In German educational institutions the word "Labor" is used for any dedicated scientific workspace, not just a "lab" in the Anglo‑American sense. When speaking in a formal setting (e.g., a meeting with administrators) it is safer to use the full form "Gibt es …" rather than the contraction "Gibt's". Also, note that "Naturwissenschaften" is a collective term; you can specify the discipline ("Chemie", "Physik", "Biologie") for more precision.

