German Phrase
Öl die Scharniere ein.
Meaning
This phrase is an imperative command used to instruct someone to lubricate hinges. It utilizes the separable verb 'einölen', which specifically refers to the process of applying oil to a mechanical part to ensure smooth movement.
When to use
Use this during household maintenance or DIY projects when a door, window, or cabinet is squeaking. It is a direct, informal instruction typical for family members or close friends.
✦Grammar Breakdown
ÖldieScharniereein
Separable Verbs (Trennbare Verben)
The verb 'einölen' splits in the imperative mood, placing the prefix 'ein' at the very end of the sentence.
Imperative Mood
'Öl' is the informal singular imperative of 'ölen'. In casual speech, the final 'e' (Öle) is often dropped.
🗨In Conversation
Die Schlafzimmertür quietscht schon wieder.
The bedroom door is squeaking again.
Öl die Scharniere ein.
Oil the hinges.
✕Common Mistakes
Öl die Scharniere.
The verb is 'einölen', a separable verb; the prefix 'ein' must be placed at the end of the sentence.
Öle das Scharniere ein.
'Scharniere' is the plural form, so it requires the plural article 'die' instead of the singular 'das'.
↔Alternatives
Du solltest die Scharniere einölen.
You should oil the hinges.
Fette die Scharniere ein.
Grease the hinges.
Cultural Tip
In Germany, maintaining household items (Instandhaltung) is a common point of pride. Using specific verbs like 'einölen' for oiling or 'einfetten' for greasing shows a high level of practical German knowledge.

