German Phrase
Ja, das ganze Geschirr ist sauber.
Meaning
The speaker confirms that all of the tableware – plates, bowls, cups, and cutlery – is clean. The word “ganze” stresses that nothing is left dirty, the whole set is spotless.
When to use
Use this sentence when someone asks whether the dishes have been washed, or when you want to reassure a guest that the kitchen is ready for the next meal.
✦Grammar Breakdown
JadasganzeGeschirristsauber
Ja
A simple affirmative particle meaning “yes”. It can start a sentence to confirm or agree.
das (definite article)
Neuter nominative singular article used before a noun like “Geschirr”.
ganze (adjective)
Attributive adjective with weak declension after a definite article; no ending is added in the neuter nominative singular.
Geschirr (noun)
Neuter noun meaning “dishes, crockery, tableware”. Treated as a collective, uncountable noun.
ist (verb ‘sein’)
Third‑person singular present of “to be”, used for linking the subject with a predicative adjective.
sauber (predicative adjective)
Describes the state of the subject; in predicative position it stays in its base form.
🗨In Conversation
Ist das Geschirr sauber?
Is the dishes clean?
Ja, das ganze Geschirr ist sauber.
Yes, the whole dishes are clean.
✕Common Mistakes
Ja, das ganzes Geschirr ist sauber.
After the definite article “das”, the adjective takes the weak ending – no extra “-es”.
Ja, das ganze Geschirr ist rein.
“Rein” describes purity (e.g., water) and sounds odd for dishes; use “sauber”.
Ja, das ganze Geschirr sind sauber.
“Geschirr” is singular neuter, so the verb must be “ist”, not “sind”.
↔Alternatives
Ja, alles ist sauber.
Yes, everything is clean.
Ja, das gesamte Geschirr ist sauber.
Yes, the entire tableware is clean.
Ja, das komplette Geschirr ist sauber.
Yes, the complete set of dishes is clean.
Cultural Tip
In German, “Geschirr” refers to the whole set of tableware, not just plates. When you want to be extra precise you can say “das gesamte Geschirr” or “das komplette Geschirr”. Also, Germans prefer “sauber” for clean surfaces; “rein” is used more for liquids or abstract purity.

