SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Die Küche ist jetzt aufgeräumt.

/diː ˈkʏçə ɪst ˈjɛtst ˈaʊfɡəˌʁɔʏmt/
Meaning"The kitchen is now tidy."
💡

Meaning

The sentence tells the listener that the kitchen has been tidied up and is currently in a clean, orderly condition. It uses the verb ‘sein’ plus the past participle ‘aufgeräumt’ to describe a finished state rather than the cleaning process itself.

🎯

When to use

Use this phrase after you have finished cleaning the kitchen and want to inform family members, roommates, or guests that the space is now tidy. It’s also handy when reporting on chores in a daily routine or when answering a question like ‘Ist die Küche sauber?’

Grammar Breakdown

DieKücheistjetztaufgeräumt

1

Definite article (Die)

‘Die’ is the nominative feminine singular definite article, matching the noun ‘Küche’.

2

Noun gender (Küche)

‘Küche’ is a feminine noun; its plural is ‘Küchen’.

3

Verb ‘sein’ as a state verb

‘ist’ (3rd person singular of ‘sein’) links the subject to a state expressed by a past participle.

4

Adverb position (jetzt)

Temporal adverbs like ‘jetzt’ normally appear directly after the verb ‘sein’ in simple sentences.

5

Past participle as adjective (aufgeräumt)

‘aufgeräumt’ is the past participle of ‘aufräumen’; with ‘sein’ it describes a resulting state, not an ongoing action.

🗨In Conversation

A

Ist die Küche noch unordentlich?

Is the kitchen still messy?

Die Küche ist jetzt aufgeräumt.

The kitchen is now tidy.

B

Common Mistakes

  • Die Küche jetzt ist aufgeräumt.

    Placing ‘jetzt’ before the verb ‘ist’ breaks the typical adverb‑verb order in simple statements.

  • Die Küche ist jetzt aufräumen.

    Using the infinitive ‘aufräumen’ with ‘sein’ is incorrect; you need the past participle.

  • Die Küche hat jetzt aufgeräumt.

    Mixing ‘haben’ with a state description sounds unnatural; use ‘sein’ for resulting states.

Alternatives

  • Die Küche ist jetzt sauber.

    The kitchen is now clean.

  • Die Küche ist jetzt ordentlich.

    The kitchen is now orderly.

  • Die Küche wurde gerade aufgeräumt.

    The kitchen has just been tidied up.

de

Cultural Tip

In German-speaking households, ‘aufgeräumt’ conveys both cleanliness and order – everything is put back in its place. Saying a room is ‘sauber’ only stresses the lack of dirt, while ‘aufgeräumt’ adds the nuance of things being organized. Use the phrase in informal settings; in a formal context you might say ‘Die Küche ist jetzt ordentlich gereinigt.’