German Phrase
Tut mir leid, ich kann gerade nicht.
Meaning
This is a common and polite way to decline an invitation or request in German. It consists of an apology ('Tut mir leid') followed by a clear statement that the speaker is currently busy or unable to assist. It is versatile enough for both professional and casual environments.
When to use
Use this phrase when someone approaches you for a favor, a chat, or a meeting while you are in the middle of a task. It strikes a balance between being direct about your unavailability and remaining courteous.
✦Grammar Breakdown
Tut mir leidichkanngeradenicht
Tut mir leid
This is a fixed expression. 'Leid' is a noun here, and 'tun' is the verb 'to do'. Literally, it means 'It does me sorrow'.
Modal Verb (kann)
The verb 'können' (to be able to) is conjugated to 'kann' for the first person singular 'ich'.
Adverb (gerade)
'Gerade' means 'just now' or 'at the moment', placing the inability specifically in the present time.
🗨In Conversation
Können wir kurz über das Projekt sprechen?
Can we talk briefly about the project?
Tut mir leid, ich kann gerade nicht.
I'm sorry, I can't right now.
✕Common Mistakes
Ich bin leid, ich kann gerade nicht.
In German, you don't 'be' sorry; the situation 'does' you sorrow. Use 'Es tut mir leid' or simply 'Tut mir leid'.
Tut mir leid, ich kann gerade nein.
Use 'nicht' to negate the ability to do something. 'Nein' is used only as the standalone word for 'no'.
↔Alternatives
Geht leider gerade nicht.
Unfortunately, it's not possible right now.
Ich habe gerade keine Zeit.
I don't have time right now.
Passt gerade schlecht.
Now is a bad time.
Cultural Tip
German communication is often more direct than English. While 'Tut mir leid' adds a polite buffer, stating clearly that you 'cannot' is preferred over making vague excuses. In a workplace, it is common to follow this phrase with a brief mention of when you will be available.

