SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Sorry, ich bin schon mit anderen Sachen beschäftigt.

/ˈsɔri ɪç bɪn ʃoːn mɪt ˈandərən ˈzaxən bəˈʃɛftɪçt/
Meaning"Sorry, I am already busy with other things."
💡

Meaning

This phrase is a common way to decline an invitation or a request for help by indicating that you are already occupied with other tasks. It uses the English loanword 'Sorry' which is very common in modern German conversation, followed by a standard grammatical structure to describe one's state of being busy.

🎯

When to use

Use this phrase in casual or professional settings when you need to politely say 'no' because your schedule is full. It is slightly more informal than using 'Entschuldigung' but remains polite enough for most office environments.

Grammar Breakdown

Sorry,ichbinschonmitanderenSachenbeschäftigt.

1

Dative Case with 'mit'

The preposition 'mit' always triggers the dative case, which is why 'andere Sachen' becomes 'anderen Sachen'.

2

Word Order

The adjective/participle 'beschäftigt' comes at the very end of the sentence to complete the verbal bracket with 'bin'.

🗨In Conversation

A

Hast du kurz Zeit, mir bei der Präsentation zu helfen?

Do you have a moment to help me with the presentation?

Sorry, ich bin schon mit anderen Sachen beschäftigt.

Sorry, I am already busy with other things.

B

Common Mistakes

  • Sorry, ich bin beschäftigt mit anderen Sachen.

    In German, the participle 'beschäftigt' usually moves to the end of the clause in this construction.

  • Sorry, ich habe schon mit anderen Sachen beschäftigt.

    To describe a state like being busy, you must use the verb 'sein' (to be), not 'haben' (to have).

Alternatives

  • Ich habe gerade viel zu tun.

    I have a lot to do right now.

  • Ich bin leider gerade etwas eingespannt.

    Unfortunately, I'm a bit tied up at the moment.

  • Ich bin voll ausgelastet.

    I am at full capacity.

de

Cultural Tip

While Germans are known for directness, simply saying 'Nein' can be too blunt. Adding 'schon' (already) and 'Sachen' (things) softens the refusal by implying that your lack of availability is due to external circumstances rather than a lack of interest.