SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Kannst du mich zum Flughafen mitnehmen?

/kɑnst duː mɪç t͡suːm ˈfluːkˌhaːfn̩ ˈmɪtˌneːmən/
Meaning"Can you take me to the airport?"
💡

Meaning

Literally: ‘Can you take me to the airport?’ It is a polite, informal request for a ride. The modal verb ‘kannst’ softens the request, while the separable verb ‘mitnehmen’ emphasizes that the speaker will be taken along.

🎯

When to use

Use this sentence when you need a lift to the airport and you are speaking to a friend, a colleague, or anyone you address with the informal ‘du’. It works well in casual conversation, text messages, or when arranging travel plans on the spot.

Grammar Breakdown

KannstdumichzumFlughafenmitnehmen?

1

Modalverb ‘können’ (2. Person Singular)

‘Kannst’ is the present‑tense form of ‘können’ used with ‘du’; it expresses ability or permission.

2

Personalpronomen ‘du’

The informal second‑person singular pronoun; written in lower‑case in the middle of a sentence.

3

Akkusativ‑Pronomen ‘mich’

Direct object pronoun referring to the speaker; it takes the accusative case.

4

Präposition + Artikel ‘zum’

Contraction of ‘zu dem’; ‘zu’ governs the dative, so ‘dem’ (dative masculine) becomes ‘zum’.

5

Trennbares Verb ‘mitnehmen’

In main clauses the prefix ‘mit‑’ separates and moves to the sentence end, as seen here.

🗨In Conversation

A

Kannst du mich zum Flughafen mitnehmen?

Can you give me a ride to the airport?

Klar, ich hole dich um 7 Uhr ab.

Sure, I’ll pick you up at 7 o’clock.

B

Common Mistakes

  • Kannst Du mich zum Flughafen mitnehmen?

    In informal sentences ‘du’ stays lower‑case unless it starts the sentence.

  • Kannst du mich zum Flughafen mit‑nehmen?

    Do not place the prefix in the middle of the sentence; it must go to the end.

  • Kannst du mich zu Flughafen mitnehmen?

    The article must be dative after ‘zu dem’; the correct contraction is ‘zum Flughafen’.

Alternatives

  • Kannst du mich zum Flughafen fahren?

    Can you drive me to the airport?

  • Würdest du mich zum Flughafen bringen?

    Would you bring me to the airport?

  • Könntest du mich zum Flughafen mitnehmen?

    Could you take me to the airport?

de

Cultural Tip

In German the level of formality matters. ‘Kannst du …’ is informal; for strangers, elders, or business contacts you should use the formal form: ‘Könnten Sie mich zum Flughafen mitnehmen?’ Also, remember that ‘mitnehmen’ is a separable verb, so the prefix always moves to the end of the clause in main sentences.