French Phrase
Je pense partir en voyage bientôt.
Meaning
The speaker is expressing a personal intention: ‘I think I’ll travel soon.’ It conveys a plan that is not yet fixed, just a strong likelihood.
When to use
Use this sentence when you want to tell a friend, colleague, or family member that you are considering a trip in the near future, but you haven’t booked tickets or made final arrangements yet.
✦Grammar Breakdown
Jepensepartirenvoyagebientôt.
Subject pronoun (Je)
The first‑person singular pronoun used before a verb in the present tense.
Verb penser (present)
Pensé is conjugated as ‘pense’ for ‘je’; it can be followed directly by an infinitive to express a personal intention.
Infinitive after penser
When ‘penser’ expresses a plan or intention, the infinitive follows directly (e.g., je pense partir). Using ‘penser à + infinitive’ would change the meaning to ‘think about leaving.’
Prepositional phrase en voyage
‘En’ introduces the activity (travel) and the noun ‘voyage’ functions as a complement of manner.
Adverb bientôt
Placed at the end of the sentence, it means ‘soon’ and modifies the whole action.
🗨In Conversation
Tu as des projets pour les vacances ?
Do you have any plans for the holidays?
Je pense partir en voyage bientôt.
I think I’ll travel soon.
✕Common Mistakes
Je pense à partir en voyage bientôt.
‘Penser à + infinitive’ means ‘to think about doing something’, not ‘to intend to do it’. Use ‘penser + infinitive’ for a plan.
Je pense partir en voyage bientôt.
When you refer to a specific trip, you can say ‘un voyage’ or name the destination; omitting the article can sound vague.
Bientôt je pense partir en voyage.
Placing ‘bientôt’ before the verb (e.g., ‘bientôt je pense partir…’) is grammatically possible but sounds less natural in everyday speech.
↔Alternatives
Je prévois de voyager bientôt.
I’m planning to travel soon.
Je compte partir en voyage prochainement.
I intend to leave on a trip shortly.
Je vais voyager bientôt.
I’m going to travel soon.
Cultural Tip
In French, ‘bientôt’ usually follows the verb phrase, but you can also say ‘dans peu de temps’ for a slightly more formal tone. Remember that ‘penser à + infinitive’ means ‘to think about doing something’, which is different from the intention expressed by ‘penser + infinitive’. When speaking with native speakers, adding a brief reason (e.g., ‘Je pense partir en voyage bientôt, parce que j’ai besoin de vacances’) makes the statement feel more natural.

