French Phrase
Non, c’est trop orageux maintenant.
Meaning
The speaker is refusing or declining something because the weather is currently very stormy. It conveys a sense of immediacy – the storminess is happening right now, not later.
When to use
Use this sentence when you want to politely decline an invitation, a plan, or an activity (like going for a walk, a picnic, or a bike ride) because the weather conditions are too severe at the moment.
✦Grammar Breakdown
Nonc’esttroporageuxmaintenant
Non
A simple negation meaning “no”. It can stand alone or precede a clause.
c’est
Contraction of “cela est”. Used before adjectives to describe a situation or thing.
trop
Adverb meaning “too” or “excessively”. Placed before the adjective it modifies.
orageux
Adjective meaning “stormy”. It agrees in gender and number with the noun it describes; here it is masculine singular.
maintenant
Adverb of time meaning “right now” or “at the moment”.
🗨In Conversation
On va faire du vélo cet après‑midi ?
Shall we go cycling this afternoon?
Non, c’est trop orageux maintenant.
No, it's too stormy right now.
✕Common Mistakes
Non, c’est trop orage maintenant.
“Orage” is a noun; you need the adjective “orageux” after “trop”.
Non, il est trop orageux maintenant.
When describing the weather in a general sense, French often uses “il fait” instead of “c’est”. Both are possible, but “c’est” must be followed by an adjective, not a noun.
Non, maintenant c’est trop orageux.
Avoid placing “maintenant” before the adjective; it should stay at the end of the clause.
↔Alternatives
Non, il fait trop d’orage maintenant.
No, it's too stormy now.
Non, le temps est trop orageux en ce moment.
No, the weather is too stormy at the moment.
Non, il y a trop d’orage maintenant.
No, there's too much storm right now.
Cultural Tip
In everyday French, people often describe bad weather with idioms like “Il pleut des cordes” (It’s raining ropes) or “Le temps est mauvais”. The adjective “orageux” is perfectly correct but a bit formal; native speakers might more commonly say “Il y a un orage” or simply “Il fait très mauvais temps”. Also, remember that “trop” can sound strong – if you want to be softer, you could say “c’est un peu orageux”.

