French Phrase
Cet août, il fait super chaud.
Meaning
The sentence means “This August, it’s super hot.” It combines a specific time reference (this August) with the impersonal weather expression "il fait chaud" and the informal intensifier "super" to stress how unusually warm it feels.
When to use
Use this phrase when talking about the weather during the month of August, especially in casual conversation with friends or family. It’s perfect for describing a heat wave, planning outdoor activities, or venting about the summer heat.
✦Grammar Breakdown
Cetaoût,ilfaitsuperchaud.
Cet vs Cette
Use "cet" (masc. singular) before a vowel or mute h; "août" starts with a vowel, so "cet août" is correct.
Impersonal "il fait" for weather
"Il fait" is the standard impersonal construction to describe weather conditions.
Colloquial intensifier "super"
"Super" is an informal way to say "very"; it works well in casual conversation but is avoided in formal writing.
Adjective placement
Weather adjectives follow the verb phrase: "il fait chaud", not "il est chaud".
🗨In Conversation
Cet août, il fait super chaud.
This August, it’s super hot.
Oui, j’ai du mal à supporter la chaleur.
Yeah, I can’t stand the heat.
✕Common Mistakes
Cette août, il fait super chaud.
"Août" is masculine; use "cet" before a vowel, not "cette".
Cet août, il est super chaud.
For weather you must use the impersonal "il fait", not "il est".
Cet août, il fait très super chaud.
"Super" already means "very"; pairing it with "très" is redundant and sounds awkward.
Cet août il fait super chaud.
The pause after "août" helps separate the time reference from the weather statement; write "Cet août, il fait…".
↔Alternatives
Ce mois d'août, il fait très chaud.
This August month, it’s very hot.
En août, il fait vraiment chaud.
In August, it’s really hot.
Cet été, il fait une chaleur étouffante.
This summer, the heat is suffocating.
Cultural Tip
Summers in France can be sweltering, especially in the south. While "il fait chaud" is the standard way to talk about weather, adding "super" makes the statement informal and lively. In formal contexts (e.g., news reports) you’d use "très chaud" or "une chaleur intense" instead. Also, remember that French people often talk about the heat in terms of "la canicule" when temperatures exceed 35 °C.

