SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Oui, j'ai quelque chose de prévu dimanche.

/wi ʒe kɛlkə ʃoz də pʁevy dimɑ̃ʒ/
Meaning"Yes, I have something planned for Sunday."
💡

Meaning

The speaker confirms they have an appointment, activity, or plan already arranged for Sunday. The phrase is deliberately vague, leaving the exact nature of the commitment unspecified.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to politely decline an invitation or explain that you are already occupied on a particular day, especially in informal or semi‑formal conversations.

Grammar Breakdown

Ouij'aiquelquechosedeprévudimanche.

1

Oui

Simple affirmation meaning “yes”. It can be used alone or at the start of a sentence.

2

j' + ai

Contraction of the subject pronoun *je* and the verb *avoir* in the present tense. Used to express possession or a state.

3

quelque chose

Indefinite pronoun meaning “something”. It is invariable and can be followed by a complement introduced by *de*.

4

de + passé composé adjective

When a past participle functions as an adjective after a noun, it is introduced by *de* (e.g., *quelque chose de prévu*). The participle does not agree with the noun.

5

dimanche

Adverbial noun indicating the day of the week. No article is needed when it functions as a time reference.

🗨In Conversation

A

Tu veux aller au cinéma dimanche soir ?

Do you want to go to the movies on Sunday evening?

Oui, j'ai quelque chose de prévu dimanche.

Yes, I have something planned for Sunday.

B

Common Mistakes

  • Oui, j'ai quelque chose prévu dimanche.

    The preposition *de* is required before the past participle when it works as an adjective.

  • Oui, j'ai quelque chose à prévu dimanche.

    The correct construction is *de prévu*, not *à prévu*.

  • Oui, j'ai quelque chose de prévus dimanche.

    The participle does not agree with *quelque chose*; it stays singular masculine.

Alternatives

  • Oui, j'ai déjà un engagement dimanche.

    Yes, I already have a commitment on Sunday.

  • Oui, je suis occupé dimanche.

    Yes, I'm busy on Sunday.

  • Oui, j'ai un rendez‑vous dimanche.

    Yes, I have an appointment on Sunday.

fr

Cultural Tip

In French, it’s common to keep the exact nature of a personal commitment vague with *quelque chose de prévu* when you don’t want to go into detail. The phrase sounds polite and non‑confrontational, which fits the French preference for maintaining social harmony. Remember that *prévu* stays in the masculine singular form regardless of the gender of the hidden activity.