SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

On se voit quand ?

/ɔ̃ sə vwa kɑ̃/
Meaning"When will we see each other?"
💡

Meaning

Literally, “We see each other when?” – the everyday way to ask a friend or colleague when you’ll meet again. It’s informal, friendly, and assumes a prior plan or intention to meet.

🎯

When to use

Use this phrase in casual conversation with peers, classmates, or coworkers when you want to confirm the timing of a future meet‑up. It’s not appropriate for formal business settings; there you’d say "Quand pourrions‑nous nous rencontrer ?".

Grammar Breakdown

Onsevoitquand?

1

On (impersonal pronoun)

In spoken French, "on" often replaces "nous" and means "we" in informal contexts.

2

se voir (reflexive verb)

"Se voir" is the reflexive form of "voir" and means “to see each other”. The verb agrees with the subject (on → voit).

3

quand (interrogative adverb)

"Quand" means “when” and is placed at the end of a casual question without needing inversion.

🗨In Conversation

A

On se voit quand ?

When are we meeting?

Ce week‑end, ça te va ?

This weekend, does that work for you?

B

Common Mistakes

  • Nous nous voyons quand ?

    In casual speech French speakers use "on" instead of "nous"; "Nous nous voyons quand ?" sounds stiff.

  • On voit quand ?

    The verb must be reflexive (se voir) to mean “see each other”.

  • Quand on se voit ?

    Placing "quand" before the subject creates a more formal structure; for informal talk keep it at the end.

Alternatives

  • Quand est‑ce qu’on se retrouve ?

    When shall we get together?

  • On se retrouve à quelle heure ?

    What time are we meeting?

  • Quel jour on se voit ?

    Which day are we seeing each other?

fr

Cultural Tip

In French, "on" is the go‑to pronoun for informal "we" and is far more common than "nous" in everyday speech. Keep the question short and place "quand" at the end; adding "est‑ce que" ("Quand est‑ce qu’on se voit ?") is also correct but sounds slightly more formal. Remember to use the reflexive form "se voir" when you’re talking about meeting each other, not just "voir".