SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Mon rêve, c'est d'écrire un bouquin.

/mɔ̃ ʁɛv s‿ɛ d‿e.kʁiʁ œ̃ bu.kɛ̃/
Meaning"My dream is to write a book."
💡

Meaning

This phrase expresses a personal ambition or a long-held desire to author a book. It uses the informal word 'bouquin' for book, which gives the sentence a relaxed and natural tone. The construction 'Mon rêve, c'est...' is a common way in French to emphasize the subject of one's aspirations.

🎯

When to use

Use this phrase in casual conversations when discussing life goals, hobbies, or future plans. It is ideal for sharing personal passions with friends or colleagues in a non-formal setting.

Grammar Breakdown

Mon rêvec'estd'écrireun bouquin

1

Dislocation

The speaker uses 'Mon rêve' then repeats it with 'c'est' to place emphasis on the dream itself.

2

Elision

The preposition 'de' becomes 'd'' before 'écrire' to avoid a vowel clash, a mandatory rule in French.

3

Slang (Bouquin)

'Bouquin' is a colloquial synonym for 'livre' used frequently in informal spoken French.

🗨In Conversation

A

Qu'est-ce que tu aimerais faire plus tard ?

What would you like to do later?

Mon rêve, c'est d'écrire un bouquin.

My dream is to write a book.

B

Common Mistakes

  • Mon rêve est de écrire un bouquin.

    In French, 'de' must contract to 'd'' before a word starting with a vowel like 'écrire'.

  • Mon rêve, c'est d'écrire une bouquin.

    'Bouquin' is a masculine noun, so it requires the article 'un' instead of 'une'.

Alternatives

  • J'aimerais écrire un livre.

    I would like to write a book.

  • Je rêve de publier un roman.

    I dream of publishing a novel.

fr

Cultural Tip

The word 'bouquin' is a beloved piece of French slang that has become widely accepted in everyday speech. While 'livre' is the standard term, using 'bouquin' makes you sound more like a local and less like a textbook. France has a deep literary culture, and expressing a desire to write is often met with genuine interest.