SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tu as le droit à un logement décent.

/ty a lə dʁwa a œ̃ lɔʒəmɑ̃ desɑ̃/
Meaning"You have the right to decent housing."
💡

Meaning

‘You have the right to decent housing.’ The sentence states a legal or moral entitlement, often invoked in discussions about social welfare, tenant rights, or public policy.

🎯

When to use

Use this sentence when you are talking about housing rights, explaining a tenant’s legal protection, or encouraging someone to claim the assistance they are entitled to. It works in both informal conversation and written advocacy, but switch to *vous* for formal or official contexts.

Grammar Breakdown

Tuasledroitàunlogementdécent.

1

Subject pronoun (Tu)

Informal second‑person singular pronoun used in familiar contexts.

2

Present of avoir (as)

Conjugation of the verb *avoir* for *tu* in the present indicative.

3

Noun phrase *le droit*

Literally ‘the right’; the article *le* makes the noun specific.

4

Preposition *à* after *droit*

*Droit* is followed by *à* when it introduces the thing one is entitled to.

5

Indefinite article *un*

Used because the housing is not a specific, previously mentioned one.

6

Post‑positive adjective *décent*

Some adjectives, especially those expressing a quality judgment, are placed after the noun (logement décent).

🗨In Conversation

A

Tu as le droit à un logement décent.

You have the right to decent housing.

Merci, je vais contacter la mairie pour faire ma demande.

Thanks, I’ll contact the town hall to file my request.

B

Common Mistakes

  • Tu as le droit de un logement décent.

    After *droit* you must use *à*, not *de*.

  • Tu avez le droit à un logement décent.

    If you keep the informal *tu*, the verb must be *as*, not *avez*.

  • Tu as le droit à un décent logement.

    The adjective *décent* normally follows the noun in this expression.

Alternatives

  • Vous avez le droit à un logement décent.

    You (formal/plural) have the right to decent housing.

  • Tu as droit à un logement décent.

    You have the right to decent housing.

  • Tu as le droit d'avoir un logement décent.

    You have the right to have decent housing.

fr

Cultural Tip

In France, the *droit au logement* is guaranteed by law (e.g., the 2007 *Loi DALO*). When speaking with officials, NGOs, or in written petitions, use the formal *vous* and the full legal formulation *Vous avez le droit à un logement décent* to convey respect and seriousness. The post‑positive placement of *décent* is typical in French and sounds more natural than *décent logement*.