SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

T'es déjà venu(e) ici ?

/t‿e de.ʒa və.ny i.si/
Meaning"Have you already been here?"
💡

Meaning

Literally, “You have already come here?” It is an informal way to ask whether someone has visited the place before, often used when you meet a person again at the same spot.

🎯

When to use

Use this phrase when you run into someone you’ve seen at a location before, or when you want to confirm if a friend has already been to a café, museum, or any place you’re both discussing. It’s casual, so reserve it for people you address with “tu”.

Grammar Breakdown

T'esdéjàvenu(e)ici?

1

Contraction T'es

T'es is the spoken contraction of Tu es (you are). In informal speech the subject pronoun and the verb être are merged.

2

Déjà (already)

Déjà is placed before the past participle to indicate that the action has happened earlier than expected.

3

Past participle agreement

With the auxiliary être, the past participle (venu) agrees in gender and number with the subject. Add an –e for a female addressee (venue).

4

Question intonation vs inversion

In spoken French, a simple rising intonation after the statement makes it a question; no inversion of subject and verb is needed.

5

Ici (here)

Ici is an adverb of place meaning ‘here’. It follows the verb phrase.

🗨In Conversation

A

T'es déjà venu(e) ici ?

Have you already been here?

Oui, la première fois l'année dernière. Et toi ?

Yes, the first time was last year. And you?

B

Common Mistakes

  • T'es déjà venu ici ?

    The past participle must agree with a female addressee: venue.

  • Tu es déjà venu(e) ici ?

    In spoken French the contraction T'es is preferred; the full form sounds overly formal in casual conversation.

  • T'es déjà allé ici ?

    Aller (to go) changes the meaning to ‘Did you already go here?’, which is not the same as ‘have you already been here?’.

  • Déjà tu es venu(e) ici ?

    Inverting the subject is unnecessary in informal spoken French; it sounds stilted.

Alternatives

  • Tu es déjà passé(e) ici ?

    Have you already passed by here?

  • Tu as déjà été ici ?

    Have you already been here?

  • Vous êtes déjà venu(e) ici ?

    Have you already been here? (formal/plural)

fr

Cultural Tip

French distinguishes between the informal “tu” and the formal/plural “vous”. Using T'es signals familiarity, so only use it with friends, family, or peers. In a formal setting you would say “Vous êtes déjà venu(e) ici ?”. Also, the past participle agreement (venu/venue) is often omitted in spoken French, but writing it correctly shows good grammar.