SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Pas encore ? C’est bon ?

/pa ɑ̃.kɔʁ se bɔ̃/
Meaning"Not yet? Is it good?"
💡

Meaning

Literally “Not yet? Is it good?” It is a quick, informal way to check whether something (a meal, a task, a piece of news) is ready or acceptable. The speaker first wonders if the expected moment has arrived, then asks for confirmation that it’s now fine.

🎯

When to use

Use this pair of questions when you’re waiting for something to be prepared – a dish in a restaurant, a document at work, or even a friend’s reply. It’s casual, so it fits well with friends, family, or a relaxed service setting.

Grammar Breakdown

Pasencore?C’estbon?

1

Pas encore

A negative adverbial phrase meaning “not yet”. It combines the negation pas with the adverb encore.

2

C’est

Contraction of “cela est”. Used for both “it is” and “that is” in everyday speech.

3

Bon (adjective)

When used after “c’est”, bon can mean “good”, “okay”, or “ready”, depending on context.

4

Question intonation

Both clauses are spoken with a rising intonation, signalling a short, informal question.

🗨In Conversation

A

Pas encore ? C’est bon ?

Not yet? Is it ready?

Oui, c’est prêt. Tu peux commencer à manger.

Yes, it’s ready. You can start eating.

B

Common Mistakes

  • Pas encore ? C’est bien ?

    “Bien” asks about quality, not readiness. Use “bon” when you mean “ready/okay”.

  • Pas encore, est‑ce que c’est bon ?

    Avoid adding “est‑ce que” after the first clause; it would be redundant: “Pas encore, est‑ce que c’est bon ?”.

  • Not yet? It is good?

    Do not translate literally as “Not yet? It is good?” when you mean “Is it ready?”. The nuance comes from context, not a word‑for‑word translation.

Alternatives

  • Pas encore ? Ça va ?

    Not yet? Is it okay?

  • Pas encore ? C’est prêt ?

    Not yet? Is it ready?

  • Pas encore ? On y va ?

    Not yet? Shall we go?

fr

Cultural Tip

In French, “C’est bon ?” can be used for more than taste – it often means “Is it okay?” or “Is it ready?”. In a café, a server might ask “C’est bon ?” after bringing a dish to see if the customer is satisfied. The tone is friendly and informal; in a formal setting you’d use “Est‑ce que c’est bon ?”.