SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tu vas revenir ?

/ty va ʁə.və.niʁ/
Meaning"Are you going to come back?"
💡

Meaning

Literally, "You are going to come back?" It asks whether the listener intends to return, usually in the near future. The future proche adds a sense of immediacy compared with the simple future "Tu reviendras?".

🎯

When to use

Use this phrase in informal conversations with friends, family, or colleagues when you want to know if they plan to return soon—e.g., after a short trip, a break, or a temporary departure.

Grammar Breakdown

Tuvasrevenir?

1

Future Proche

The construction "aller + infinitive" (here "vas revenir") expresses a near‑future action, similar to "going to" in English.

2

Subject Pronoun "tu"

"Tu" is the informal second‑person singular pronoun; it signals a casual, familiar register.

3

Infinitive "revenir"

"Revenir" means "to come back"; it is used in its infinitive form after "aller".

4

Question Intonation

In spoken French, a rising intonation at the end of the sentence turns the statement into a question; the written form can also use a question mark.

🗨In Conversation

A

Tu vas revenir ?

Are you going to come back?

Oui, j'arrive dans une heure.

Yes, I'll be back in an hour.

B

Common Mistakes

  • Tu reviens ?

    Using the present tense "Tu reviens ?" changes the nuance to a simple present inquiry, not the near‑future sense conveyed by the future proche.

  • Vas revenir ?

    Omitting the subject pronoun "tu" ("Vas revenir ?") is ungrammatical in standard French; the subject must be explicit in spoken informal questions.

  • Tu vas revenir

    Leaving out the question mark or rising intonation makes it a statement: "Tu vas revenir" (You are going to come back).

Alternatives

  • Tu reviendras ?

    Will you come back?

  • Est‑ce que tu vas revenir ?

    Are you going to come back?

  • Vous allez revenir ?

    Are you (plural/formal) going to come back?

  • Tu comptes revenir ?

    Do you plan to come back?

fr

Cultural Tip

French speakers often prefer the future proche for actions that are already decided or very likely to happen soon. In a casual setting, "Tu vas revenir ?" sounds friendly and slightly inquisitive, but avoid using it with a harsh tone, as it could be interpreted as pressure. When speaking to strangers or in a formal context, switch to "Vous allez revenir ?" or the simple future "Vous reviendrez ?".