SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Enchanté(e)

/ɑ̃.ʃɑ̃.te/
Meaning"Nice to meet you"
💡

Meaning

This phrase literally translates to 'enchanted'. It is the standard and most common way to express pleasure upon being introduced to someone for the first time in French.

🎯

When to use

Use this immediately after someone has introduced themselves to you. It is suitable for most social and professional contexts, ranging from casual parties to business meetings.

Grammar Breakdown

Enchanté(e)

1

Gender Agreement

The spelling changes based on the speaker: 'Enchanté' for males and 'Enchantée' for females, though they sound identical.

2

Implicit Verb

This is a shortened form of 'Je suis enchanté(e)', where the subject and verb are omitted for brevity.

🗨In Conversation

A

Bonjour, je m'appelle Pierre.

Hello, my name is Pierre.

Enchantée, Pierre. Moi c'est Marie.

Nice to meet you, Pierre. I'm Marie.

B

Common Mistakes

  • Je suis enchanté de vous.

    Avoid adding 'de vous' at the end; simply say 'Enchanté' or 'Enchanté de vous rencontrer'.

Alternatives

  • Ravi(e) de vous rencontrer

    Delighted to meet you

  • Heureux / Heureuse de vous connaître

    Happy to know you

fr

Cultural Tip

In very formal or aristocratic circles, some consider 'Enchanté' slightly too brief or informal, preferring 'Ravi de vous rencontrer'. However, for the vast majority of French speakers today, 'Enchanté' is the perfect polite standard.