French Phrase
Enchanté(e)
Meaning
This phrase literally translates to 'enchanted'. It is the standard and most common way to express pleasure upon being introduced to someone for the first time in French.
When to use
Use this immediately after someone has introduced themselves to you. It is suitable for most social and professional contexts, ranging from casual parties to business meetings.
✦Grammar Breakdown
Enchanté(e)
Gender Agreement
The spelling changes based on the speaker: 'Enchanté' for males and 'Enchantée' for females, though they sound identical.
Implicit Verb
This is a shortened form of 'Je suis enchanté(e)', where the subject and verb are omitted for brevity.
🗨In Conversation
Bonjour, je m'appelle Pierre.
Hello, my name is Pierre.
Enchantée, Pierre. Moi c'est Marie.
Nice to meet you, Pierre. I'm Marie.
✕Common Mistakes
Je suis enchanté de vous.
Avoid adding 'de vous' at the end; simply say 'Enchanté' or 'Enchanté de vous rencontrer'.
↔Alternatives
Ravi(e) de vous rencontrer
Delighted to meet you
Heureux / Heureuse de vous connaître
Happy to know you
Cultural Tip
In very formal or aristocratic circles, some consider 'Enchanté' slightly too brief or informal, preferring 'Ravi de vous rencontrer'. However, for the vast majority of French speakers today, 'Enchanté' is the perfect polite standard.

