SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

C'est un honneur de te rencontrer.

/sɛ.t‿œ̃.n‿ɔ.nœʁ də tə ʁɑ̃.kɔ̃.tʁe/
Meaning"It is an honor to meet you."
💡

Meaning

This phrase conveys a high level of respect and appreciation when being introduced to someone. While 'honneur' is quite formal, the use of 'te' makes it personal and suitable for individuals you feel a connection with or in a semi-formal setting. It elevates the meeting from a standard greeting to a significant event.

🎯

When to use

Use this phrase when meeting someone you admire, such as a mentor, a professional role model, or a person of high status in an environment where 'tu' is acceptable. It is also common in formal introductions during networking.

Grammar Breakdown

C'estun honneurdeterencontrer

1

C'est

A contraction of 'ce' (it) and 'est' (is), used to introduce a noun or a description.

2

De + Infinitive

The preposition 'de' follows certain nouns like 'honneur' when they are followed by an action.

3

Object Pronoun 'te'

The pronoun 'te' (you) is placed directly before the infinitive verb 'rencontrer' which it modifies.

🗨In Conversation

A

Salut, je m'appelle Marc. C'est un honneur de te rencontrer.

Hi, my name is Marc. It is an honor to meet you.

Tout le plaisir est pour moi, Marc !

The pleasure is all mine, Marc!

B

Common Mistakes

  • Il est un honneur de te rencontrer.

    In French, 'C'est' is used rather than 'Il est' when identifying or introducing a noun phrase like 'un honneur'.

  • C'est un honneur de te rencontre.

    After the preposition 'de', the verb must remain in its infinitive form 'rencontrer'.

Alternatives

  • Enchanté de faire ta connaissance.

    Delighted to make your acquaintance.

  • Ravi de te rencontrer.

    Glad to meet you.

  • C'est un plaisir de te voir.

    It is a pleasure to see you.

fr

Cultural Tip

While 'honneur' is a strong word, French social etiquette often involves more formal expressions than English. Be careful with the 'te' (informal) vs 'vous' (formal) distinction; if you are meeting a high-ranking official or someone much older, 'C'est un honneur de vous rencontrer' is safer.